Whiskey and Rain : traduction de Anglais vers Français
Il pleut des cordes, battant sur le toit
C'est du Black Label versé sur de la glace
J'ai fait un honky-tonk de ce salon
Ouais, je nage dans ses adieux
La misère adore la compagnie
Ouais, whisky et pluie qui tombe, qui tombe
Un peu de bourbon dans un verre
Ouais, verser quelque chose sur la douleur, laisse la se noyer, laisse la se noyer
J'essaye de me laver du passé, oh-oh-oh
Depuis que mon ciel bleu, mon soleil, ma vie entière
Saute dans ce train de minuit
Jusqu'à ce que la bouteille se vide ou que les nuages s'en aillent
C'est que du whisky et de la pluie
C'est rien d'autre qu'une gueule de bois, essayer de t'oublier
Mais si le Seigneur le veut et que le ruisseau ne déborde pas
Je vais me réveiller le matin en me sentant tout nouveau
Sans aucun nuage dans le ciel, oh-oh
Mais ce soir, c'est pas le temps qui se gâte
Ouais, whisky et pluie qui tombe, qui tombe
Un peu de bourbon dans un verre
Ouais, verser quelque chose sur la douleur, laisse la se noyer, laisse la se noyer
J'essaye de me laver du passé (j'essaye de me laver), oh-oh-oh
Depuis que mon ciel bleu, mon soleil, ma vie entière
Saute dans ce train de minuit
Jusqu'à ce que la bouteille se vide ou que les nuages s'en aillent
C'est que du whisky et de la pluie
La misère adore la compagnie
Ouais, whisky et pluie qui tombe, qui tombe
Un peu de bourbon dans un verre
Ouais, verser quelque chose sur la douleur, laisse la se noyer, laisse la se noyer
J'essaye de me laver du passé (j'essaye de me laver), oh-oh-oh
Depuis que mon ciel bleu, mon soleil, ma vie entière
Saute dans ce train de minuit
Jusqu'à ce que la bouteille se vide ou que les nuages s'en aillent
C'est que du whisky et de la pluie
Jusqu'à ce que la bouteille se vide ou que les nuages s'en aillent.
C'est que du whisky et de la pluie
Whisky et pluie qui tombe, qui tombe
Un peu de bourbon dans un verre