paroles de chanson / Michael Kiwanuka parole / traduction Final Days  | ENin English

Traduction Final Days en Français

Interprète Michael Kiwanuka

Traduction de la chanson Final Days par Michael Kiwanuka officiel

Final Days : traduction de Anglais vers Français

Allongé sur le sol
Se sentir comme un homme mourant
Aucune réalité
Souvenirs qui s'estompent
Suivant la foule
J'aurais pu être un homme plus fort
Plaider la folie
Je mourrai dans ces

Derniers jours sur la planète
Nous voici, sur le sol
Chaque jour, automatique
Nous voici, tournant encore et encore et encore

Pleurant au téléphone
Essayant de te faire comprendre
Vivre honnêtement
Est si difficile pour moi
Un fardeau si lourd
Tu sais que j'ai vraiment besoin d'un ami
Tu devrais marcher avec moi
Nous appartenons à ces

Derniers jours sur la planète
Nous voici, sur le sol
Chaque jour, automatique
Nous voici, tournant
Derniers jours sur la planète
Bras faibles, s'effondrant
Chaque jour, automatique
Nous voici, tournant encore et encore et encore
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Final Days

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Michael Kiwanuka
Always Waiting
I'm Getting Ready
Hero
One More Night
Light
Hero (Allemand)
Hero (Espagnol)
One More Night (Allemand)
Hero (Italien)
One More Night (Espagnol)
Hero (Portugais)
Cold Little Heart (Indonésien)
One More Night (Italien)
Piano Joint (This Kind Of Love) (Indonésien)
Cold Little Heart (Coréen)
One More Night (Portugais)
Piano Joint (This Kind Of Love) (Coréen)
Cold Little Heart (Thaï)
Place I Belong (Allemand)
Piano Joint (This Kind Of Love) (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Counting Crows | Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Céline Dion | Manmohan Waris | अवधुद गुप्ते | Astérix | Udit Narayan | France Gall | LeManz | Amadodana Ase Wesile | रोहित पाटील | Boby Lapointe | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Suresh Wadkar | Lady Gaga | Donjon De Naheulbeuk

Ang Lahat Ay Magsasaya | The Wall (entière) | Ha Nanda Cha Kanha | Tula Dev Mhanav Ki Bhimrao Mhanav | Générique Cités D'or | ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) | Antim Charan Mein Yudh Raavan Ram Karte Hain | Hau Reh Na Saka Bin Dekhe Pritama | Pueblo Convertido | Labod | Les Huitres C'est Comme Les Filles | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Asikho Isikhali | Changkhonbi | L'aventurier | حتى ندابزو | What You Playin' For | Please Stop It | Thala Vanchi Eragade (From ""Raayan"") | Aaichi Aarti
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole en bas du coeur
3| symbole en haut du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid