LAUREA AD HONOREM : traduction de Italien vers Français
Et tu as grandi
Sans que personne ne te demande pardon
Ni la police
Ni la famille et même pas la chance
Nah, nah, nah
Dans ton quartier
Tous des champions de l'endurance
Et tu avales les illusions
Jusqu'à ce que tu ne sentes même plus le goût
Nah, nah, nah
Tu deviens rugueuse comme le paysage
Tu sais que tout le monde est de passage
Mais au fond, tu le veux tellement, tellement (nah, nah, nah)
Un peu d'alcool et de poudre
Pour cautériser la blessure
Tu trembles parce que ta vie
Vibre, vibre
Même si ton étoile est si loin
Presque pas là, qui sait comment c'est
Quand je regarde la nuit, on dirait que nous parlons
Olà olé, qui sait où elle est
Et les os brisés de souvenirs de tes yeux presque bleus
(Mer claire)
De tous les premiers du mois, mais comment payons-nous ?
Olà olé, qui sait comment c'est
Tu es de mauvaise humeur (même si tu ne le montres pas)
Tu n'es pas à la hauteur de la situation (tu le crois)
Je souris bien sûr (si c'était à moi)
Je te donnerais un diplôme honorifique
Nah, nah, nah
Je me demande comment (comment fais-tu)
Tu sais flotter au-dessus de la douleur (je ne sais pas le faire)
Arriver à aimer encore (et être reconnaissante)
Tu n'as pas laissé ton cœur être emporté
Nah, nah, nah
Comment as-tu seulement pu lui pardonner
Comment n'es-tu pas devenue folle
Tu es surprise que tu aies encore de la colère, de la colère
Tu joues avec tes cheveux entre tes doigts
Maintenant que tu peux être une enfant
Un diplôme parce que ta vie
Vibre, vibre
Même si ton étoile est si loin
Presque pas là, qui sait comment c'est
Quand je regarde la nuit, on dirait que nous parlons
Olà olé, qui sait où elle est
Et les os brisés de souvenirs de tes yeux presque bleus
(Mer claire)
De tous les premiers du mois, mais comment payons-nous ?
Olà olé, qui sait comment c'est
À tous les garçons désastreux
Qui ont grandi droits
Qui vivent dans des maisons en ruine
Parmi les ruines de leurs familles
Un diplôme honorifique
À toi qui es la plus forte