Know No Better : traduction de Anglais vers Français
Oui
Franchement !
Le poignet l'air trempé
Trempé dedans, trempé dedans, trempé dedans
Le script semble avoir été retourné
Retourné, retourné, retourné
Arriver à l’étranger, mon Dieu
Toute l'équipe rentre là-dedans, rentre là-dedans
S'il vous plaît, dites que ce n'est pas vrai
J'ai dû aller en chercher deux
Putain non, on ne peut pas rentrer là-dedans
Des sauvages, comme si on venait de sortir d’une cage
L’heure du spectacle, bébé, tout juste sorti de scène
Vilaine petite maman, fraîchement sorti de la page
Tu as l'air d'aimer ça, mais tu sais que tu détestes ça
Ouais, tu n’en sais pas mieux (pas mieux)
Ouais, tu n’en sais pas mieux
Ouais, tu n’en sais pas mieux, oh
Ouais, tu n’en sais pas mieux
Tu dis que tu es différent, de qui te moques-tu ?
Ouais, tu n’en sais pas mieux
O-oh, garde cette conversation pour ceux qui n’en savent pas mieux
Parce que bébé, je te connais mieux
Parce que bébé, je n’en sais pas mieux
Bébé je te connais mieux (bébé je sais)
Bébé, je te connais mieux
Bébé je te connais mieux (franchement)
Bébé, je te connais mieux
Bébé je sais, je n’en sais pas mieux
Le toit est tombé sur mon fouet
Fouette, fouette, fouette
Jaune et ce violet sur le mélange
Mélanger, mélanger, mélanger
J'ai ramené ma salope des tropiques (yeah)
Vous savez où elle est assise
Prendre des photos, verser bouteille après bouteille après bouteille
Non putain, on ne va pas siroter ça
Des sauvages, comme si on venait de sortir d’une cage
L’heure du spectacle, bébé, tout juste sorti de scène
Vilaine petite maman, fraîchement sorti de la page
Tu as l'air d'aimer ça, mais tu sais que tu détestes ça
Ouais, tu n’en sais pas mieux (pas mieux)
Ouais, tu n’en sais pas mieux
Ouais, tu n’en sais pas mieux, oh
Ouais, tu n’en sais pas mieux
Tu dis que tu es différent, de qui te moques-tu ?
Ouais, tu n’en sais pas mieux
O-oh, garde cette conversation pour ceux qui n’en savent pas mieux
Parce que bébé, je te connais mieux
Parce que bébé, je n’en sais pas mieux
Bébé je te connais mieux (bébé je sais)
Bébé, je te connais mieux
Bébé, je te connais mieux
Bébé, je te connais mieux
Bébé je sais, je n’en sais pas mieux
Quavo !
Le toit ouvrant sur le fouet (drop top)
Une touche de ranch sur les chips (dab)
La glace lui donne des frissons (glace)
Trop d'argent pour payer les factures
Je la fais monter en Mercedes (skrr skrr)
Je peux m'offrir le dernier cri
Bébé ignore les évaluations (ignore-les)
On s'arrête, on sort, on est déchaîné
On n’en sait pas mieux (non)
Empiler mon pain (empiler)
Ne vous lassez pas (non)
Ne laissez pas (yeah)
Tu m'as dit de la fermer (fermer)
Mais je vais faire mieux (hein ?)
Ce n'est pas ma course (ouh !)
Dégage de ma vue (dégage)
Laisse-moi tranquille (laisse moi)
Dans quel sens ? (où ?)
Par là
Ouais, tu n’en sais pas mieux
Tu dis que tu es différent, de qui te moques-tu ?
Ouais, tu n’en sais pas mieux
O-oh, garde cette conversation pour ceux qui n’en savent pas mieux
Parce que bébé, je te connais mieux
Bébé je te connais mieux (franchement)
Bébé, je te connais mieux
Bébé, je te connais mieux
Bébé, je te connais mieux
Bébé je sais, je n’en sais pas mieux