paroles de chanson / Little Simz parole / traduction 101 FM  | ENin English

Traduction 101 FM en Français

Interprète Little Simz

Traduction de la chanson 101 FM par Little Simz officiel

101 FM : traduction de Anglais vers Français

Fou
Sur la route principale essayant d'arriver à l'endroit que j'ai créé
Faisant, faisant, faisant
Fou
Quand moi et Avelino faisions des morceaux
Vivre et mourir à Londres, c'est fou (c'est dingue)
Des trafiquants et une famille entière dans le même appartement (hein)
Eve essaye d'obtenir un salaire pendant qu'Adam est là à tirer sur les chats
Ne manque pas
Fêtes le vendredi, arrivant chez Jbo (skrting ay)
2-2 filles se font draguer par 2-2 gars (2-2 gars ay)
Descends des platines si tu ne peux pas mixer, ça n'arrivera pas (non)
La plupart du temps des coups de feu dans l'air comme bap bap bap bap (fou)
Intelligent avec les paroles mais je n'ai jamais appris ça à l'école (non)
16 ans à faire des sets radio, je faisais tourner tous ces imbéciles (les faisant tourner, les faisant tourner ay)
Des fois je rentrais tard chez ma mère
Simbi avec qui es-tu ?
Qu'as-tu fait ?
Où étais-tu ?
Merde (damn)
Des larmes dans mes yeux, de vraies larmes quand Ken a été arrêté (Ken a été attrapé)
Ça a déchiré tout le monde mais la loi s'en fout (ne donne pas deux merdes)
Juste un autre garçon noir dans le système faisant du temps en prison (vrai)
Mais il avait un cœur plein d'or, de bonnes intentions avec un grand sourire
Oh, il l'a fait ay

Nous avions l'habitude de rêver de sortir des appartements (sortir des appartements)
Jouer à la PS2, Crash Bandicoot, Mortal Kombat (tu connais ceux-là)
J'ai maîtrisé mon flow comme Dizzee et Busta (légendes)
Et un jour acheter de la vraie weed à un Rasta (vrai Rasta)

Lisser les petits cheveux bien avant insta (bien avant insta)
Le temps où j'avais une sucette sur ma chaîne pour une petite pose sur une photo (snap snap ay)
Année 11 quand j'ai commencé à mettre les arbres dans rizzla (fumée fumée)
Et à ceux qui sont tombés dans ce truc, non, on ne vous manque pas
Non, on ne le fait pas
Mais parfois, il faut disparaître (disparaître, disparaître)
J'avais besoin d'une sortie, j'espérais, je priais et je souhaitais (prier et souhaiter)
Maintenant je fais des trucs fous, je fais de grandes choses
Je suis toujours dans les quartiers quand je passe chez les juniors, prêt à l'attaque quand j'entre
Wayne crie "Yo wagwan sistren"
Je les tue avec des flows
Un par un ou je les tue en gros
Simz est la seule à faire son boulot
C'est évident, tout le monde à Londres sait (hein)
Mais ils ne veulent toujours pas donner de crédit, mais la vie est bonne quand on gagne autant d'argent
Je suis détendu, je vais bien, je suis tranquille
À l'ancienne, c'était trop facile

Dans mes Air Force One, chapeau New Era (chapeau Era)
Jouant à la PS2, Crash Bandicoot, Mortal Kombat (Mortal Kombat old school)
J'avais l'habitude de sauter le train et de tromper le contrôleur
Maintenant je peux acheter
Tout un tas de choses à un Rasta (plein de choses)
Nous avions l'habitude de rêver de sortir des appartements (Oo on l'a fait, on l'a fait)
Des trajets en bus jusqu'au studio pour faire des morceaux (jours EC1)
J'ai maîtrisé mon flow comme Luda et Kano (vrai)
Demande à Lou et Reece et à ces gars, ils savent (ils savent, ils savent, ils savent)

Écoutez les nouveaux sons de Little Simz
Little Slimz
C'est 101FM
Nous sommes en direct
Au sommet des appartements
Vous ne pouvez pas nous voir mais vous pouvez nous entendre
On adore ça, vous adorez ça
Doux comme une putain de noix
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de 101 FM

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'étoile
2| symbole en haut de la cible
3| symbole en bas de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid