Achterbahn : traduction de Allemand vers Français
Dans ma tête, il y a des montagnes russes
Je m'endors seul, je me réveille seul
Et entre-temps, je rêve de toi
Jour après jour, la même routine
Je me demande si tu existes vraiment
Mais tout le monde dit
Qu'on trouve les meilleures choses
Quand on ne les cherche pas
La réponse à toutes les questions
Mon grand prix, oui, c'est toi
Tout à coup, tu es là et tu me souris
Dans ma tête, il y a des montagnes russes
Tout autour de nous devient silencieux, plus de gens
Et les lumières brillent en mille couleurs
Dis-moi
Le ressens-tu aussi ? Des sentiments imprévus
Dans ma tête, il y a des montagnes russes
Complètement en apesanteur, plus de gravité
Juste toi et moi et une mer de lumières
Et une mer de lumières
Des sentiments imprévus comme dans des montagnes russes
Des sentiments imprévus comme dans des montagnes russes
C'est mon nouveau moi
Il brille d'une nouvelle lumière
Comme un feu d'artifice pour la nouvelle année
Juste toi et moi, je n'ai besoin de rien d'autre
Si on y croit, les rêves deviennent réalité
Oui, tout le monde dit
Qu'on trouve les meilleures choses
Quand on ne les cherche pas
Après toutes ces années de solitude
Tout prend un sens et ce sens, c'est toi
Tout à coup, tu es là et tu me souris
Dans ma tête, il y a des montagnes russes
Tout autour de nous devient silencieux, plus de gens
Et les lumières brillent en mille couleurs
Dis-moi
Le ressens-tu aussi ? Des sentiments imprévus
Dans ma tête, il y a des montagnes russes
Complètement en apesanteur, plus de gravité
Juste toi et moi et une mer de lumières
Et une mer de lumières
Des sentiments imprévus comme dans des montagnes russes
Des sentiments imprévus comme dans des montagnes russes
Dans ma tête, il y a des montagnes russes
Des sentiments imprévus
Dans ma tête, il y a des montagnes russes
Dis-moi, le ressens-tu ?
Dis-moi, le ressens-tu ? Dis-moi
Le ressens-tu aussi ? Plus de gravité
Juste toi et moi et une mer de lumières
Et une mer de lumières
Dans ma tête, il y a des montagnes russes