Freedom Was A Highway : traduction de Anglais vers Français
(Woo)
Coucher de soleil à travers un pare-brise, je peux le voir maintenant
Comme une image dans un cadre (image dans un cadre) oh
Blue jeans et t-shirts, qui nous étions
On le portait comme un nom (comme un nom)
J'aimerais pouvoir retourner à cette époque
Quand la ville était le monde entier
Et l'amour était la fille d'à côté
La bande son était une chanson dans le noir
Ces jours où nos rêves étaient là pour être poursuivis me manquent
Mais le temps était mieux gaspillé
Nous étions jeunes et vivions pour un vendredi
Et la liberté était une autoroute (autoroute) oh
La liberté était une autoroute (autoroute) oh
Des barbelés sur les poteaux d'une clôture avec une bourasque
Sur une route où personne n'était (personne n'était) ouais, ouais, ouais (ouais, ouais)
Au sol avec nos mains en l'air, juste en chantant une chanson hip-hop
J'aimerais pouvoir rembobiner et rejouer la scène
Quand la ville était le monde entier
Et l'amour était la fille d'à côté
La bande son était une chanson dans le noir
Ces jours où nos rêves étaient là pour être poursuivis me manquent
Mais le temps était mieux gaspillé
Nous étions jeunes et vivions pour un vendredi
Et la liberté était une autoroute (autoroute)
La liberté était une autoroute (autoroute)
Quand tu as 17 ans et que tu conduis
Tu ne penses pas à la fin de la route (la fin de la route)
Non, non, non, non
Tu gardes tes yeux sur l'horizon
Car tu es concentré sur le présent (ooh-ooh)
Hey, ooh, ouais
Ooh, ouais, woo
J'aimerais pouvoir retourner à cette époque
Quand la ville était le monde entier
Et l'amour était la fille d'à côté
La bande son était une chanson dans le noir
Ces jours où nos rêves étaient là pour être poursuivis me manquent
Mais le temps était mieux gaspillé
Nous étions jeunes et vivions pour un vendredi
Et la liberté était une autoroute (la liberté était une autoroute)
La liberté était une autoroute, bébé, ouais
La liberté était une autoroute
La liberté était une autoroute
La liberté était une autoroute (oh)