paroles de chanson / JIGGO parole / traduction Immer wenn es regnet  | ENin English

Traduction Immer wenn es regnet en Français

Interprètes JIGGOAzad

Traduction de la chanson Immer wenn es regnet par JIGGO officiel

Immer wenn es regnet : traduction de Allemand vers Français

Chaque fois qu'il pleut, ey-ja
Chaque fois qu'il pleut, ey
Jiggx

Chaque fois qu'il pleut (chaque fois qu'il pleut)
Je me demande combien de temps, car je ne vois pas de fin ici
Chaque fois qu'il pleut (chaque fois qu'il pleut)
Je suis comme prisonnier dans mes pensées, mais qui me comprend?

Je roule dans la Benz, tout brille, tout scintille
Mais je cache les larmes, chaque fois qu'il pleut (toujours), wey
Dis, qu'est-ce qui est réel, à côté des bijoux et de tout cet argent?
La douleur brûle dans une cicatrice profondément dans mon âme, wey
Les brillants qui brillent (brillent)
Les diamants, tout est glacé (glacé)
Qui est ami, qui est ennemi? (Ennemi)
Je reste seul, car je n'ai besoin de personne (non)
Trop de chaos, trop de drame (beaucoup trop)
Trop de poison dans mes veines (oui)
L'amour faux baise la tête, je suis dans le brouillard épais (amour faux)
Loue le Seigneur, oh, je pensais, peux-tu me pardonner? (loue le Seigneur)
Baba, à cause de Para, Money, Es kafa lesh (oui)
Maman en larmes, car son fils est criminel (criminel, criminel, oui)
Je fuis les sirènes à cause de la drogue ou de l'argent (wey)
Chaque fois qu'il pleut (chaque fois qu'il pleut)
Des démons dans ma tête, si tu as besoin d'argent, ça va vite (wey)

Chaque fois qu'il pleut (chaque fois qu'il pleut)
Je me demande combien de temps, car je ne vois pas de fin ici
Chaque fois qu'il pleut (chaque fois qu'il pleut)
Je suis comme prisonnier dans mes pensées, mais qui me comprend?
Chaque fois qu'il pleut (chaque fois qu'il pleut)
Je me demande combien de temps, car je ne vois pas de fin ici
Chaque fois qu'il pleut (chaque fois qu'il pleut)
Je suis comme prisonnier dans mes pensées, mais qui me comprend?

Chaque fois qu'il pleut, frère, rien n'a changé
Des volutes de fumée s'élèvent, ce sont des temps durs
Les maudits drames tourmentent quelqu'un
Parie que les rayons du soleil brillent et que les jours gris s'éloignent
L'avenir est incertain et au-dessus de ma tête, des points d'interrogation
Combat permanent, car si l'une part, la prochaine crise suit
La vie te frappe et dans ma tête, ça tourne encore
Des guerres quotidiennes, je pensais que ça ne pouvait pas aller plus bas, mais plutôt se calmer
Parie que j'échapperai un jour aux drames et que je m'envolerai hors de la cage
Je vole et je m'élève au-dessus de toute cette souffrance
Je suis coincé dans le cercle vicieux de la misère, chaque ligne est un cri de l'âme
Je veux lever le voile, enfin ne plus voir d'obscurité
Me libérer de la lourdeur et m'échapper du vide
Fumée vers le haut du trou en direction de la paix
Je cherche la lumière et l'amour, mais les crises veulent fermer la vue
Il ne reste rien, la tristesse est écrite sur mon visage
Je veux m'échapper, je sens la piqûre en moi, frère
Chaque fois qu'il pleut

(Chaque fois qu'il pleut)
Je me demande combien de temps, car je ne vois pas de fin ici
Chaque fois qu'il pleut (chaque fois qu'il pleut)
Je suis comme prisonnier dans mes pensées, mais qui me comprend?

Chaque fois qu'il pleut
Je me demande combien de temps, car je ne vois pas de fin ici
Chaque fois qu'il pleut
Je suis comme prisonnier dans mes pensées, mais qui me comprend?
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Immer wenn es regnet

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du cadenas
2| symbole en haut du casque
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid