At the Cross : traduction de Anglais vers Français
Oh Seigneur, Tu m'as sondé
Tu connais ma voie
Même quand je Te déçois
Je sais que Tu m'aimes
Ta sainte présence
M'entoure
En chaque saison
Je sais que Tu m'aimes
Je sais que Tu m'aimes
À la croix, je fléchis mes genoux
Où Ton sang a été versé pour moi
Il n'y a pas d'amour plus grand que cela
Tu as vaincu la tombe
La gloire remplit le lieu le plus élevé
Qu'est-ce qui peut me séparer maintenant
Tu vas devant moi
Tu protèges ma voie
Ta main me soutient
Et je sais que Tu m'aimes
À la croix, je fléchis mon genou
Où Ton sang a été versé pour moi
Il n'y a pas d'amour plus grand que cela
Tu as vaincu la tombe
Ta gloire remplit le lieu le plus élevé
Qu'est-ce qui peut me séparer maintenant
À la croix, je fléchis mon genou
Où Ton sang a été versé pour moi
Il n'y a pas d'amour plus grand que cela, non
Tu as vaincu la tombe
La gloire remplit le lieu le plus élevé
Qu'est-ce qui peut me séparer maintenant
Tu as déchiré le voile, Tu as ouvert un chemin
Quand Tu as dit que c'est fait
Tu as déchiré le voile, Tu as ouvert un chemin
Quand Tu as dit que c'est fait
Et quand la terre échoue
Tombe de mes yeux
Et Tu te tiens devant moi
Je sais que Tu m'aimes
Oh, je sais que Tu m'aimes
À la croix, je fléchis mon genou
Où Ton sang a été versé pour moi
Il n'y a pas d'amour plus grand que cela, non
Tu as vaincu la tombe
La gloire remplit le lieu le plus élevé
Qu'est-ce qui peut me séparer maintenant
À la croix, je fléchis mon genou
Où Ton sang a été versé pour moi
Il n'y a pas d'amour plus grand que cela, non
Tu as vaincu la tombe
La gloire remplit le lieu le plus élevé
Qu'est-ce qui peut me séparer maintenant
Tu as déchiré le voile, Tu as ouvert un chemin
Quand Tu as dit que c'est fait
Tu as déchiré le voile, Tu as ouvert un chemin
Quand Tu as dit que c'est fait
Tu as déchiré le voile, Tu as ouvert un chemin
Quand Tu as dit que c'est fait
Tu as déchiré le voile, Tu as ouvert un chemin
Quand Tu as dit que c'est fait