Cinema : traduction de Anglais vers Français
Tu as, tu as le cinéma
C'est toi
Et je ne m'en remettrai pas
Chérie, ça te va
Si je suis têtu quand il s'agit de ça?
Je suppose qu'on est dans les temps
Si tu mouilles pour moi
Je suppose que tu es toute à moi
Quand tu dors dans ce lit avec moi
Je pense juste que tu es cool
J'aime ton cinéma
Tu me trouves cool aussi?
Ou est-ce que tu me plais trop?
Dis-moi ce que tu veux et tu l'auras, mon amour
Je veux tout de toi
Donne-moi tout ce que tu as
Ce cinéma
Ce cinéma, uh-huh
C'est toi
Je ne sais pas pourquoi, mais ça me semble si bon
Quelque chose dans ta façon de bouger
J'aime quand tu danses pour moi (je pense juste que c'est)
Toi, tout le temps (temps, temps)
Dans les doses de la nuit (nuit, nuit)
Pas de capote sur la route
Dépoussiére le (toit)
Et va te coucher (va te coucher, va te coucher)
Je pense juste que tu es cool
J'aime ton cinéma
Tu me trouves cool aussi?
Ou est-ce que tu me plais trop?
Je pense juste que tu es cool (c-cool)
J'aime ton cinéma (cinéma)
Tu me trouves cool aussi?
Ou est-ce que tu me plais trop? (Cinéma)
Cinéma
Tu as, tu as
J'amène le pop corn, tu débarques
Tu as, tu as
J'amène le pop corn
Tu as, tu as le cinéma
J'amène le pop corn au cinéma, tu débarques
Tu as, tu as le cinéma
Tu as, tu as le cinéma
J'amène le pop corn au cinéma
Tu exploses quand on devient intimes
Tu as, tu as le cinéma
Tu as, tu as le cinéma (cinéma)
J'amène le pop corn au cinéma
Tu exploses quand on devient intimes (bébé, cinéma)
Tu as, tu as le cinéma
Tu as, tu as le cinéma
J'amène le pop corn au cinéma
Tu exploses quand on devient intimes (bébé, tu es un cinéma)
Tu as, tu as le cinéma
Tu as, tu as le cinéma
J'amène le pop corn au cinéma
Tu exploses quand on devient intimes (bébé, tu es un cinéma)
Tu as, tu as le cinéma
Tu as, tu as le cinéma (cinéma)
J'amène le pop corn au cinéma
Tu exploses quand on devient intimes