Afterlife : traduction de Anglais vers Français
Des yeux rouges, comme la fumée nous nous élevons
Alors que la bougie brûle lentement
Fais-moi confiance dans ce que tu veux
Joues-tu avec moi?
Chaque fois que ton nom quitte mes lèvres
Courant encore comme des mots non dits
Feu dans mes veines rêve profondément amour
Rappelle-moi que je suis en vie
M'aimeras-tu quand mon battement de cœur s'arrêtera?
Quand mon battement de cœur s'arrêtera, resteras-tu à moi? (à moi)
Me promets-tu que tu nous chercheras?
Me trouveras-tu après la vie? (vie)
Oh, pour le meilleur ou pour le pire
La mort sera-t-elle notre dernier baiser, mon amour? (amour)
Me promets-tu que tu nous chercheras?
Me trouveras-tu après la vie? (vie)
Mon oreille bourdonne
Oh, je suis piégé, personne ne vient
L'immortalité est une félicité
Tu me descends, puis tu me mets sur un piédestal
Maintenant que je suis parti, tu vas me manquer
Chaque fois que ton nom quitte mes lèvres
Courant encore comme des mots non dits
Feu dans mes veines rêve profondément amour
Rappelle-moi que je suis en vie
M'aimeras-tu quand mon battement de cœur s'arrêtera?
Quand mon battement de cœur s'arrêtera, resteras-tu à moi? (à moi)
Me promets-tu que tu nous chercheras?
Me trouveras-tu après la vie? (vie)
Oh, pour le meilleur ou pour le pire
La mort sera-t-elle notre dernier baiser, mon amour? (amour)
Me promets-tu que tu nous chercheras?
Me trouveras-tu après la vie? (vie)
La bougie brûle
Me trouveras-tu? Me trouveras-tu après la vie?
Oh, après la vie, l'après-vie
Aimeras-tu (aimeras-tu) dans l'après-vie?
Aimeras-tu (aimeras-tu), m'aimeras-tu?
Aimeras-tu (aimeras-tu) dans l'après-vie?
Aimeras-tu (aimeras-tu), m'aimeras-tu?
M'aimeras-tu quand mon battement de cœur s'arrêtera?
Quand mon battement de cœur s'arrêtera, resteras-tu à moi?
Me promets-tu que tu nous chercheras?
Me trouveras-tu après la vie? (vie)
Oh, pour le meilleur ou pour le pire
La mort sera-t-elle notre dernier baiser, mon amour? Oh-oh
Quand mon battement de cœur s'arrêtera, resteras-tu à moi?
Après la vie
Après la vie