Castles : traduction de Anglais vers Français
Tu apprends mon amour, tu atteins la cible
Tu ressens cette euphorie puis tu franchis la porte
Tu m'as gardé petite, c'est ce que tu voulais
Je n'avais jamais remarqué
Tu as tenu ma main dans l'obscurité
Je m'en fichais, ça me faisait juste te vouloir plus
Mon dieu, ton amour, il semble si inoffensif
Je n'avais jamais remarqué
Et je déteste que tu sois parti
Et je déteste que je ne veuille pas lâcher prise
Et je déteste que tu penses que je suis faible
Parce que je ne veux pas te le faire savoir
Je vais construire des châteaux
A partir des décombres de ton amour
A partir des décombres de ton amour
Je vais être plus que
Tu n'as jamais pensé que j'étais
Tu n'as jamais pensé que j'étais (ooh)
Chaque fois que tu partais, il y avait une faim
Je me sentais si morte, je ne pouvais plus en prendre
Perdre ton amour, ça m'a rendu plus forte
Je n'avais jamais remarqué
Et je déteste que tu sois parti
Et je déteste que je ne veuille pas lâcher prise
Et je déteste que tu penses que je suis faible
Parce que je ne veux pas te le faire savoir
Que je vais construire des châteaux
A partir des décombres de ton amour
A partir des décombres de ton amour
Je vais être plus que
Tu n'as jamais pensé que j'étais
Tu n'as jamais pensé que j'étais
Je vais construire des châteaux
A partir des décombres de ton amour
A partir des décombres de ton amour
Je vais être plus que
Tu n'as jamais pensé que j'étais
Tu n'as jamais pensé que j'étais, oh
Châteaux
A partir des décombres de ton amour
A partir des décombres de ton amour
Je vais être plus que
Tu n'as jamais pensé que j'étais
Tu n'as jamais pensé que j'étais
Je vais construire des châteaux
A partir des décombres de ton amour
A partir des décombres de ton amour
Je vais être plus que
Tu n'as jamais pensé que j'étais
Tu n'as jamais pensé que j'étais
Je vais construire des châteaux
A partir des décombres de ton amour
A partir des décombres de ton amour
Je vais être plus forte
Que tu n'as jamais pensé que j'étais
Tu n'as jamais pensé que j'étais