2001 : traduction de Anglais vers Français
Oh, maintenant le soleil est haut dans le ciel
Perdu dans l'euphorie du sucre, ciel violet
Sucette de plage, langues bleues sous la pluie d'été
Oh mon Dieu
Bonbon de Brighton
Oh, maintenant le soleil est levé, les yeux comme le ciel
Perdu dans une euphorie de sucre, haute violet
Pas besoin de Novocaïne, langues bleues sous la pluie d'été
Oh mon Dieu
Bonbon de Brighton
J'ai attendu toute la journée à l'intérieur
En attendant un ciel d'été
Quand nous courons sauvagement
Nous remonterons à la surface et replongerons
J'ai attendu toute la journée à l'intérieur
En attendant un ciel d'été
Quand nous courons sauvagement
Nous remonterons à la surface et replongerons
Oh mon Dieu
Bonbon de Brighton
Oh, maintenant les lumières s'allument, tes yeux ne mentent pas
Bleu quand tu m'appelles, nous savons tous pourquoi
Sucette à la framboise, langues bleues sous la pluie d'été
Oh mon Dieu
Bonbon de Brighton
J'ai attendu toute la journée à l'intérieur
En attendant un ciel d'été
Quand nous courons sauvagement
Nous remonterons à la surface et replongerons
J'ai attendu toute la journée à l'intérieur (à l'intérieur)
En attendant le ciel d'été
Quand nous courons sauvagement
Nous remonterons à la surface et replongerons
Remonter à la surface et replonger
Remonter à la surface et replonger
Sous et remonter à la surface
Sous et remonter à la surface
Sous et remonter à la surface
Sous et remonter à la surface
J'ai attendu toute la journée à l'intérieur
En attendant le ciel d'été
Quand nous courons sauvagement
Nous remonterons à la surface et replongerons
J'ai attendu toute la journée à l'intérieur (à l'intérieur)
En attendant ce ciel d'été
Quand nous courons sauvagement
Nous remonterons à la surface et replongerons
J'ai attendu toute la journée à l'intérieur (à l'intérieur)
En attendant le ciel d'été
Pour toujours en dessous et quand nous plongeons, nous remonterons à la surface
J'ai attendu toute la journée à l'intérieur (à l'intérieur)
En attendant ce ciel d'été
Quand nous courons sauvagement
Nous remonterons à la surface et replongerons
J'ai