Can You Hear Me ? : traduction de Anglais vers Français
{Peux-tu m'entendre}
Peux-tu m’entendre ?
Peux-tu m’entendre ?
La première chose que j’ai remarquée, le volume de la radio s’est affaibli
Je sens la pression croissante de l’eau qui monte lentement
Se précipitant par la fenêtre en un flot d’images
Es-ce mon imagination, pouvez-vous me dire ce qu’il en est ?
Immobile, je me noies dans un millier de doutes murmurés
J’ai besoin de briser le silence avant de ne plus avoir d’oxygène
Alors peux-tu m’entendre ?
Peux-tu m’entendre ?
Comme je cris dans ce passage sombre et étroit, puis-je passer au travers ?
Car tout ce que je veux c’est te faire passer un message
L’horloge fonctionne à l’envers, le toit est en train de céder
Je ne vois pas où je vais, et je ne peux pas aller là où j’ai déjà été
C’est comme si je suis quelque part dans le lointain de ma mémoire
Assis dans un coin en regardant ma vie sur un écran télé
Je lutte contre la catatonie pour me faire entendre au dessus de tout ce bruit
Et tout ce qu’il me reste, c’est l’écho de ma voix
Peux-tu m’entendre ?
Peux-tu m’entendre ?
Comme je cris dans ce passage sombre et étroit, puis-je passer au travers ?
Car tout ce que je veux c’est te faire passer un message
Que la paix soit en ce nouveau jour
Dans la lumière de l’hiver, je suis tombé
Peux-tu m’entendre ? Où que tu sois ?
Les nuages se dissipent, le soleil perce au travers
Nous sortons de l’obscurité
Nous pénétrons dans un nouveau monde
Comme je cris dans ce passage sombre et étroit, puis-je passer au travers ?
A la fin du spectacle, un autre accident a lieu sur nos routes
Il y a du verre brisé sur le sol, mais aucun corps n’a été trouvé
C’est Donovan Earl, jusqu’à la prochaine vérité sur le monde