This War Is Ours (The Guillotine Part II) : traduction de Anglais vers Français
{Cette guerre est la notre (La Guillotine, Partie II)}
Nous devons trouver une meilleure façon
Pour se sortir de cette tragédie
Pendant que la bataille fait rage
Le sang tâche le sol sur lequel nous sommes
Mes oreilles n'entendent que des cris
Les soldats courageux meurent
Un Spartiate est tout seul debout et crie
C"est notre guerre.
C'est notre guerre !
Oui, je te verrai
A travers la fumée et les flammes
Sur les lignes de front de guerre
Nous devons trouver une meilleure façon
Et je tiendrai ma terre jusqu'au bout
Jusqu'à ce que nous les vainquions tous
Nous devons trouver une meilleure façon.
A travers le feu et les flammes
Une mer de cadavres rend les hommes fou
On se bat dans le froid
C'est jusqu'ici que ça ira
La bataille s'achève ici
C'est ici que nous vainquons la crainte
Sur l'étourdissement, armés de nos épées
Cette guerre est la notre
Ouais.
Cette guerre est la notre.
Oui, je te verrai
A travers la fumée et les flammes
Sur les lignes de front de guerre
Nous devons trouver une meilleure façon
Et je tiendrai ma terre jusqu'au bout
Jusqu'à ce que nous les vainquions tous
Nous devons trouver une meilleure façon
Jusqu'à ce que nous les vainquions tous
Oui je vous mènerai
A travers la fumée et les flammes
Sur les lignes de front de guerre
Et je tiendrai ma terre jusqu'au bout
Jusqu'à ce que nous les vainquions tous
Nous les vaincrons tous !
Nous les vaincrons tous !
Nous les vaincrons tous !
Nous les vaincrons tous !
Cette guerre est la notre !
Ouais !
Cette guerre est la notre !
Oui, je te verrai
A travers la fumée et les flammes
Sur les lignes de front de guerre
Et je tiendrais ma terre jusqu'au bout
Jusqu'à ce que nous les vainquions tous
Ainsi je disputerais mon combat jusqu'à ce que je tombe
Et je les vaincs tous
Jusqu'à ce que nous les vainquions tous
(La GUERRE) 7x
Allez. Ouais.
C'est la guerre.
La guerre ! 7x
C'est la guerre !