Harder Than You Know : traduction de Anglais vers Français
{Plus dur que tu le crois}
Tu disais que ça ne pouvait qu'aller mieux
Il n'y a pas d'urgence car on est ensemble
Tu disais que ça durerait toujours
Mais maintenant je doute que j'étais ton seul amour
Est-ce qu'on est juste perdu dans le temps ?
Je me demande si ton amour est le même
Parce que je n'en ai pas fini avec toi
Chérie, ne me parle pas
J'essaye d'oublier
Ne pas t'aimer est plus dur que tu le crois
Parce que bébé tu me rends fou
Comment tu pourrais me manquer si tu ne restes jamais ?
Si t'as besoin de temps je pense que je vais m'éloigner (Je vais m'éloigner)
En moi il n'y a plus qu'une peine de coeur et de la souffrance
Alors où est la flamme ? Tu es devenue la pluie
Est-ce qu'on est juste perdu dans le temps ?
Je me demande si ton amour est le même
Parce que je n'en ai pas fini avec toi
Chérie, ne me parle pas
J'essaye d'oublier
Ne pas t'aimer est plus dur que tu le crois
Bébé tu me rends si fou
Et si tu n'as pas envie de moi alors
J'imagine que je devrais partir (je devrais partir)
Ne pas t'aimer est plus dur que tu le crois
(Ouais)
Alors je vais prendre la décision
Et je vais partir aujourd'hui
Tu vas me manquer parce que je t'aime chérie
Et je vais me décider
Je pars aujourd'hui
Et partir me rend toujours dingue
Partir me rend toujours dingue
Chérie, ne me parle pas
J'essaye d'oublier
Ne pas t'aimer est plus dur que tu le crois
(Ouais)
Chérie, ne me parle pas
J'essaye d'oublier
Ne pas t'aimer est plus dur que tu le crois
Bébé tu me rends si fou
Et si tu ne veux pas de moi alors
J'imagine que je devrais partir
Ne pas t'aimer est plus dur que tu le crois
Bébé tu me rends si fou
Chérie, ne me parle pas
J'essaye d'oublier
Ne pas t'aimer est plus dur que tu le crois
Parce que bébé tu me rends si fou