Heartbreak In The Making : traduction de Anglais vers Français
As-tu déjà vu ?
Comment il y a toujours de la beauté dans une tragédie
Sur ma peau, des frissons dansent partout
Où tes mains ont été
C'est une bonne chose que tu ne peux pas dire
C'est une mauvaise chose avant qu'il ne soit trop tard
C'est une bonne chose qu'une mauvaise chose se sente si bien
Tu es comme un étranger que j'ai déjà rencontré
Tu es comme un fantasme que j'ai eu dans ma tête
Je cède mais je sais comment ça se termine
Tu sembles être un chagrin d'amour en devenir
Tu es comme un étranger que j'ai déjà rencontré
Tu es comme un fantasme que j'ai eu dans ma tête
Je ne sais pas si le temps va me réparer à nouveau
Hey, tu sembles être un chagrin d'amour en devenir
Doux-amer (doux-amer)
J'ai toujours eu un goût pour le doux-amer
(Doux-amer)
Inconsciemment, je cours vers le danger
Quand il est proche de moi
C'est une bonne chose que nous ne pouvons pas dire
C'est une mauvaise chose avant qu'il ne soit trop tard
C'est une bonne chose qu'une mauvaise chose puisse se sentir si bien
Tu es comme un étranger que j'ai déjà rencontré
Tu es comme un fantasme que j'ai eu dans ma tête
Je cède quand je sais comment ça se termine
Hey, tu sembles être un chagrin d'amour en devenir
Tu es comme un étranger que j'ai déjà rencontré
Tu es comme un fantasme que j'ai eu dans ma tête
Je ne sais pas si le temps va me réparer à nouveau
Tu sembles être un chagrin d'amour en devenir
Rien n'est comme un chagrin d'amour en devenir
Rien n'est comme un chagrin d'amour en devenir
Et je le referais encore et encore et encore et encore
Oui, bébé, je suis à toi pour la prise
Je le referais encore et encore et encore et encore
Car rien n'est comme un chagrin d'amour en devenir
As-tu déjà vu ?
Comment il y a toujours de la beauté dans une tragédie