paroles de chanson / Celo & Abdi parole / traduction VORBEI  | ENin English

Traduction VORBEI en Français

Interprètes Celo & Abdireezy

Traduction de la chanson VORBEI par Celo & Abdi officiel

VORBEI : traduction de Allemand vers Français

Même Ariel la petite sirène a été renversée (ah)
Alors que tu crois encore en la bonté de l'homme
Ils connaissent les astuces, vieux, ils posent des pièges, pour vingt
Ils vendent des playbunnies, dont le visage (tfuh)
Quel bon gars, teste si une pute te reste fidèle
Eh, je le savais depuis longtemps, frère, tfuh sur ce monde
Les gens parlent toute la nuit, interprètent les signes du temps
Être un cerveau signifie aussi parfois être simplement silencieux
Sourire de Joker avec un papillon ou un couteau à ressort
Comme Heath Ledger, renverse des verres et soudainement de mauvaises feuilles
Elle est importante pour la gloire, les flashs et l'argent
Avec zéro conscience, tfuh, dégage
Masquerades, Mask Off, Showgame
Faux rire, prochain arrêt : Broadway, d'accord
Donner la tête, vous êtes mauvais à sucer depuis de nombreuses années
J'ai une énorme blessure, j'ai compris ce jeu
Mariage de rêve, spectacle à cent mille marks
Tes parents sont en vacances, sors de l'or du coffre-fort en acier
Eh bien, qu'est-ce que ça peut faire ? Je suis comme ça
(?) 385 Inso

Ils éclatent de jalousie, je lui souhaite plus de vie
Ils jouent à Fortnite, je fais beaucoup d'argent
Et je travaille dur toute la nuit, mec, quelle heure est-il ?
Car la vie était dure comme un trottoir
Mais c'est fini, fini (fini)
Car les jours sont finis (car les, car les jours)
Ils éclatent de jalousie, de jalousie (de jalousie)
Car les jours sont finis (fini)
(Car la vie était dure comme un trottoir)
Mais c'est fini, fini (fini)
Car les jours sont finis (fini)
(Tu es faux, je te reconnais de loin)
Ils éclatent de jalousie, de jalousie

Toi, petit bon à rien, laisse tomber tes sales tours
Dès le premier regard, je te vois à travers
Pourquoi je suis comme ça, je n'ai pas choisi
Moitié rôti, moitié renard, c'est juste la nature
Qui nous entoure, des énergies négatives
Je ne parle pas de Terra-X, mais de jaloux Miskins
Pourquoi fouilles-tu les centimes dans le sac de Louis ?
Frère, frère, koga glumis (hein ?)
Oui, cousin, j'ai de l'argent
Pas seulement ça, mais aussi du caractère
Oh quoi, laisse tomber les cadeaux, Choya
Car je sais que belesh coûte plus cher à la fin
Pour cent euros, tu ne vends pas seulement ton visage
Bir yüz, mais aussi les garçons
Tu donnes des informations anonymes aux flics gratuitement
Parce que tu ne supportes pas que les autres gagnent de l'argent

Ils éclatent de jalousie, je lui souhaite plus de vie
Ils jouent à Fortnite, je fais beaucoup d'argent
Et je travaille dur toute la nuit, mec, quelle heure est-il ?
Car la vie était dure comme un trottoir
Mais c'est fini, fini (fini)
Car les jours sont finis (car les, car les jours)
Ils éclatent de jalousie, de jalousie (de jalousie)
Car les jours sont finis (fini)
(Car la vie était dure comme un trottoir)
Mais c'est fini, fini (fini)
Car les jours sont finis (fini)
(Tu es faux, je te reconnais de loin)
Ils éclatent de jalousie, de jalousie (de jalousie, de jalousie, de jalousie, de jalousie)
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de VORBEI

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'appareil photo
2| symbole en bas de la calculatrice
3| symbole à droite du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid