paroles de chanson / Camila parole / traduction Abrázame  | ENin English

Traduction Abrázame en Français

Interprète Camila

Traduction de la chanson Abrázame par Camila officiel

Abrázame : traduction de Espagnol vers Français

Uh oooh ouais

Tu dois savoir que c'est la dernière chose que je demande
Que je suis désespéré selon mes battements de cœur
Il ne me reste pas beaucoup de temps en ma faveur

Et avant de perdre de vue mon chemin
Je veux te regarder un peu et rêver que le destin
Est à tes côtés mon amour

Reste une seconde ici pour me tenir compagnie
Et reste un peu plus longtemps, je veux te sentir mienne
Et embrasse-moi, et embrasse-moi, et embrasse-moi, et embrasse-moi

Aujourd'hui, je me suis rendu compte que je n'avais jamais eu
Autant de peur avant, que je ne décide pas
Que Dieu le fait mieux

Et avant de perdre de vue mon chemin
Je veux te regarder un peu et rêver que le destin
Est à tes côtés mon amour

Reste une seconde ici pour me tenir compagnie
Et reste un peu plus longtemps, je veux te sentir mienne
Et embrasse-moi, et embrasse-moi, et embrasse-moi, et embrasse-moi

Donne-moi une raison de rester
Je ne veux pas de ta pitié, je veux que tu sois avec moi
Jusqu'à ce que je sois parti
Et embrasse-moi, et embrasse-moi, et embrasse-moi, et embrasse-moi

Donne-moi une raison de rester

Tu dois savoir que c'est la dernière chose que je demande
Que je suis désespéré selon mes battements de cœur
Il ne me reste pas beaucoup de temps en ma faveur
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Abrázame

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole à droite de la croix
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid