Who's Laughing Now : traduction de Anglais vers Français
Je n'ai jamais connu la piqure d'un étranger
Je n'ai jamais senti les mots comme un rasoir
Mais je ne m'en soucierai pas plus tard
Tous les petits coups n'ont pas d'importance
J'écris un tout nouveau chapitre
Où il n'y a que de l'amour, jamais de la colère
Tellement seul dans ton lit
Me quitter t'a-t-il fait du bien?
Je suppose que tu ne comprends pas
On récolte ce que l'on a semé
Tu ne sais pas que je suis plus forte?
Tu ne me vois pas en noir?
Ne pleure pas comme un bébé
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Qui rigole maintenant?
Tu sais que c'est fini
Que je ne te rappellerai plus?
Ne pleure pas comme un bébé
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Qui rigole maintenant?
Tu ne me verras jamais triste, jamais blessée
J'espère que tu comprends comment je me sens
J'éteins mon téléphone comme si je partais (bye)
Pousse-moi au bord, maintenant c'est terminé
Arrêter la haine, tourner la page
Ce sera de la poussière quand je serai plus vieille, uh
Tellement seul dans ton lit
Me quitter t'a-t-il fait du bien?
Je suppose que tu ne comprends pas
On récolte ce que l'on a semé
Tu ne sais pas que je suis plus forte?
Tu ne me vois pas en noir?
Ne pleure pas comme un bébé
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Qui rigole maintenant?
Tu sais que c'est fini
Que je ne te rappellerai plus?
Ne pleure pas comme un bébé
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Qui rigole maintenant?
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Qui rigole maintenant?
C'est comique, hystérique
Tellement ridicule que tu penses m'avoir foutue en l'air
Tu ne sais pas que je suis plus forte?
Tu ne me vois pas en noir?
Ne pleure pas comme un bébé (oh)
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Qui rigole maintenant?
Tu sais que c'est fini
Que je ne te rappellerai plus? (Jamais)
Ne pleure pas comme un bébé
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Qui rigole maintenant?