Over It : traduction de Anglais vers Français
{C'est terminé!}
Mec : Allo ?
Ashley : Hey, tu sais quoi?
Je n'ai pas besoin de toi.
Oui, je ne peux plus te croire.
Tu comprends!!!!!
Et pourquoi tu dois me mentir?
Voilà. C'est terminé!
A chaque fois que je te vois
Faisant semblant
Maintenant, je pense que tu t'ai pris dans ton propre jeu
Comme pris dans ton filet
Disant que je devais te croire
Que tu serait tout pour moi
Tout ceci n'était qu'une mascarade
Maintenant, je vois
Tout ce temps gaspillé à tes côtés
Quand tu essayait de me cacher ce que je pouvais réellement ressentir
Refrain :
Je me fiche de ce que tu dis
Je me fiche de ce que tu fais
Tu ne m'as jamais réellement aimé
C'est terminé!
Alors pourquoi est-ce si dur de voir
Tout ces mensonges
Je ne veux plus de ça et je m'en vais
C'est terminé!
C'est terminé!
C'est terminé!
J'essaye de partir!
Mais mon coeur m'en empêche...
Je n'en peux plus...
Cela fait trop longtemps,
A présent le passé est derrière nous
Je connais assez de ton nom
Je ne sais pas ce que tu fais
Mais tu as perdu, c'est sûr !
Tout ce temps gaspillé à tes côtés
Quand tu essayait de me cacher ce que je pouvais réellement ressentir
Refrain :
Je me fiche de ce que tu dis
Je me fiche de ce que tu fais
Tu ne m'as jamais réellement aimé
C'est terminé!
Alors pourquoi est-ce si dur de voir
Tout ces mensonges
Je ne veux plus de ça et je m'en vais
C'est terminé!
Je...me...fiche
Jamais
C'est terminé!
Pourquoi...es-ce...si
Qu'obtiens-tu?
C'est terminé!
Hey.....
Refrain :
Je me fiche de ce que tu dis
Je me fiche de ce que tu fais
Tu ne m'as jamais réellement aimé
C'est terminé!
Alors pourquoi est-ce si dur de voir
Tout ces mensonges
Je ne veux plus de ça et je m'en vais
C'est terminé!
Refrain :
Je me fiche de ce que tu dis
Je me fiche de ce que tu fais
Tu ne m'as jamais réellement aimé
C'est terminé!
Alors pourquoi est-ce si dur de voir
Tout ces mensonges
Je ne veux plus de ça et je m'en vais
C'est terminé!
C'est terminé!
C'est terminé!
C'est terminé!
C'est terminé!
C'est terminé!
C'est terminé!