paroles de chanson / Andy Black parole / traduction The Void  | ENin English

Traduction The Void en Français

Interprète Andy Black

Traduction de la chanson The Void par Andy Black officiel

The Void : traduction de Anglais vers Français

Ce navire s'est écrasé
Nous brûlons le passé
Comme des cendres flottantes de fantômes

Ta photographie
Est tout ce qui restera
Il n'y a pas de retour en arrière

Maintenant je suis tout seul
L'avenir inconnu
Je n'ai nulle part où aller

Mais je survivrai, les nuits les plus solitaires
Je n'abandonnerai pas le combat

À travers le vide, à travers le vide, à travers le vide sans fin
Je marcherai encore et encore et encore sans toi
Entends la voix, entends la voix, des cœurs détruits
Je marcherai encore et encore et encore sans toi

Et je continuerai à chanter notre chanson, jusqu'à demain

Le vide
Il tue comme un baiser
L'abîme violent

Adieu encore
Nous sommes arrivés à la fin
Tu me manqueras mon ami

Continue, continue

À travers le vide, à travers le vide, à travers le vide sans fin
Je marcherai encore et encore et encore sans toi
Entends la voix, entends la voix, des cœurs détruits
Je marcherai encore et encore et encore sans toi

Et je continuerai à chanter notre chanson, jusqu'à demain

Comment puis-je continuer, continuer sans toi ?
(Oh)
Continue

Nous échouons, nous tombons
Mais continue de marcher à travers tout ça
Il faut affronter un autre jour

Tu es là, tu es parti
Mais je devais avancer
Jusqu'à ce que l'obscurité commence à s'estomper

Nous échouons, nous tombons
Continue de marcher à travers tout ça
Il faut affronter un autre jour

Je n'abandonnerai pas le combat

À travers le vide, à travers le vide, à travers le vide sans fin
Je marcherai encore et encore et encore sans toi
Entends la voix, entends la voix, des cœurs détruits
Je marcherai encore et encore et encore sans toi

Et je continuerai à chanter notre chanson, jusqu'à demain

(Comment puis-je continuer, continuer sans toi ?)
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, RED BULL MEDIA HOUSE NA, INC., Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de The Void

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Andy Black
Stay Alive (feat. Matt Skiba)
Ribcage
The Void (Chinois)
They Don't Need To Understand
We Don't Have To Dance (Indonésien)
We Don't Have To Dance (Coréen)
Ribcage (Allemand)
We Don't Have To Dance (Thaï)
Ribcage (Espagnol)
We Don't Have To Dance (Chinois)
Ribcage (Italien)
Ribcage (Portugais)
Stay Alive (feat. Matt Skiba) (Allemand)
Stay Alive (feat. Matt Skiba) (Espagnol)
Stay Alive (feat. Matt Skiba) (Italien)
Stay Alive (feat. Matt Skiba) (Portugais)
Ribcage (Indonésien)
Ribcage (Coréen)
Ribcage (Thaï)
Ribcage (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la valise
2| symbole à gauche de l'étoile
3| symbole à droite du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid