Bellezza, incanto e nostalgia : traduction de Italien vers Français
De ces cent jours, je me souviendrai encore
Malgré le mal de tête, j'étais là
Maudite soit la tempête et maudite sois-je
Réveillée la nuit,
Dans l'obscurité de l'attente
Mes espoirs naviguaient sur la route
Sur les notes de cette chanson
Écrite par nous deux,
Contemplant à l'aube une émotion
Que je ne perdrai plus jamais
Je confonds le bien et le mal, plus jamais
Je confonds la terre et la mer
Saluant les gestes d'un passé
Refusé à la joie
Sous l'ombre abritée d'un bateau
Pour se dire adieu
Ce qui me berce sera ensuite
Tremper de mélancolie
Beauté, charme et nostalgie
Je me perds dans l'hostilité
Qui ne m'a pas laissé rester là
Et m'a forcée à dire au revoir
Et m'a forcée à dire au revoir
Je fermais les portes,
Peurs et frissons
Je chantais plus fort
Pour te retenir et t'avoir ici
Sur les notes de ta chanson
Dédiée à moi
Qui résonne dans ton cœur
Dans le berceau du passé
Et nous nous sommes découverts à cette lueur
Qui sait si je reverrai jamais
Si seulement j'avais eu plus de caractère et de folie
Ta voix serait encore mienne
Ce qui me berce sera ensuite
Tremper de mélancolie
Beauté, charme et nostalgie
Je me perds dans l'hostilité
Qui ne m'a pas laissé rester là
Et m'a forcée à dire au revoir
Et m'a forcée à dire au revoir
Et tu te souviens des phares et du feu
Et du sable que tu fouleras
Dis-moi un mensonge mais ne me dis pas que tu te retourneras
Je te raconte des histoires de passions et de jeux perdus maintenant
Sache mon amour que si je pouvais je ne te laisserais pas
Ce qui me berce sera ensuite
Tremper de mélancolie
Beauté, charme et nostalgie
Je me perds dans l'hostilité
Qui ne m'a pas laissé rester là
Et m'a forcée à dire au revoir
Et m'a forcée à dire au revoir