Selbe Jugend : traduction de Allemand vers Français
Les mêmes fleurs sont toujours devant la maison
Nous avons eu la même jeunesse, tu te rends compte
Euro deux-zéro-huit et le noir est devenu bleu
Gardez vos mains loin du Mississippi, c'est vieux, mais familier, ey
Les mêmes fleurs sont toujours devant la maison
Nous avons eu la même jeunesse, tu te rends compte (tu te rends compte)
Euro deux-zéro-huit et le noir est devenu bleu (est devenu bleu)
Gardez vos mains loin du Mississippi, c'est vieux, mais familier, ey
Environ mille fois
Nous avons traîné ici ensemble jusqu'au petit matin devant ton entrée
Et puis tu as passé une semaine chez moi, quand c'était stressant à la maison
Tu devais sortir de là
Et les vacances d'été sur la mer Baltique
Trop court, mais c'était quand même beau
Cela fait déjà quelques années (ah-ah)
Je m'endors avec le bruit de la rue (ah-ah)
Dans une autre ville
Je me demande ce que tu fais (ce que tu fais)
Maman nous envoie des photos quand le jardin fleurit
L'air d'été dans le parc est doux
On n'est plus aussi souvent là
Où on était si souvent avant
Les mêmes fleurs sont toujours devant la maison
Nous avons eu la même jeunesse, tu te rends compte (tu te rends compte)
Euro deux-zéro-huit et le noir est devenu bleu (est devenu bleu)
Gardez vos mains loin du Mississippi, c'est vieux, mais familier, ey
Tu appelles, tu demandes : "Es-tu en ville ?" (ville)
Il y a sept ans, tu as déménagé du jour au lendemain
L'asphalte est chaud et l'air est clair
Je veux te voir, je n'ai pas réfléchi longtemps (ey)
"Schwarz zu blau" sur la boîte, on écoute toujours la même chanson
La glace a le même goût, seulement aujourd'hui le prix est différent
Tu me regardes dans les yeux et tu dis que c'est différent avec moi
Et tu ne sais pas quoi en faire
Je ne sais pas non plus
Que l'incertitude
Pas grave mais c'est dur
Les mêmes fleurs sont toujours devant la maison
Nous avons eu la même jeunesse, tu te rends compte
Euro deux-zéro-huit et le noir est devenu bleu
Gardez vos mains loin du Mississippi, c'est vieux, mais familier, ey
Les mêmes fleurs sont toujours devant la maison
Nous avons eu la même jeunesse, tu te rends compte (tu te rends compte)
Euro deux-zéro-huit et le noir est devenu bleu (est devenu bleu)
Gardez vos mains loin du Mississippi, c'est vieux, mais familier, ey