НОСТАЛЬГИЯ est une chanson en Russe
В воспоминаниях
Умри в воспоминаньях
Умри в воспоминаньях
Доберись до самых ранних
Умри в воспоминаньях
Умри в воспоминаньях
Доберись до самых ранних
Ностальгия (меня убьёт!)
Ностальгия (когда я вспомню всё)
Ностальгия (тебя убьёт!)
Ностальгия (когда ты вспомнишь всё)
Я хотел бы вернуться в то время
Когда ни к кому, ни к чему ничего не чувствовал (ничего)
Там было пусто
И мне режет мозги (мозги)
И что-то тянет в груди (груди)
От того, что всё позади
Вспомнишь - уходи, потом
В воспоминаниях
Умри в воспоминаньях
Умри в воспоминаньях
Доберись до самых ранних
Умри в воспоминаньях
Умри в воспоминаньях
Доберись до самых ранних
Ностальгия (меня убьёт!)
Ностальгия (когда я вспомню всё)
Ностальгия (тебя убьёт!)
Ностальгия (когда ты вспомнишь всё)
Вспомнил ваши лица (бэ)
Мог бы, то б убился (да)
Умбра на партнёре - простой принцип (но)
Без звука он бесформенный принцепс (я)
Чё? ты снова не понял о чём я
Да кто такой этот умбра?
Когда я хост - то всем дрип, вайб
Если он хост - то всем пиз
Я не успеваю понять, сколько и когда наделал столько дел, что подвело здоровье? (слышишь? шаришь? понял?)
Cct сидят на шее, как я стал вдруг их мишенью? объясню вам cct попозже
Он ждёт за спиной, когда я сдамся и пущу его, питаясь моей болью, ведь он – морфий (слышишь? шаришь? понял?)
Больше нет притворства, что я кого-то люблю, караты слёз больше не стоят даже грошик
У меня резист к порезам, но ты - вакуумный удар (да, эй, эй)
Превращаю всё в нуар, я самый преданный кошмар
Если хочешь насладиться — вот проходка в бенуар
Посмотри во что ты превратился
Обернись назад, поищи смысла
Осознай, что потерял свободу
Весь твой путь похож на странствие в пустоты
У болей нет концов!
Вывози, но не свинцом!
Обратись для всех жнецом!
Пожелай им сладких снов!
У болей нет концов!
Вывози, но не свинцом!
Обратись для всех жнецом!
Пожелай им сладких снов!
Ностальгия (меня убьёт!)
Ностальгия (когда я вспомню всё)
(вспомню всё)
(вспомню всё)
(вспомню всё)