paroles de chanson / Stephen Janetzko parole / Teilen, teilen lyrics  | ENin English

Paroles de Teilen, teilen

Interprète Stephen Janetzko

Paroles de la chanson Teilen, teilen par Stephen Janetzko lyrics officiel

Teilen, teilen est une chanson en Allemand

Teilen, teilen. Wie gut, dass ich nen Mantel hab.
Teilen, teilen, denn wenn du frierst, geb ich ihn ab.
Teilen, teilen. Wie, gut, dass ich nen Kuchen hab.
Teilen, teilen, denn wer viel hat, gibt gerne ab.
Glück kann nur verweilen, wenn wir es stets teilen.
Teilen, teilen. Wie gut, dass ich ein Fahrrad hab.
Teilen, teilen, willst du mal fahrn, geb ich es ab.
Teilen, teilen. Auch wenn ich gute Laune hab.
Teilen, teilen, dann geb ich dir davon was ab.
Glück kann nur verweilen, wenn wir es stets teilen.
Droits parole : paroles officielles sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction des paroles interdite sans autorisation.
Auteur: Stephen Janetzko
Copyright: Verlag Stephen Janetzko & Edition SEEBÄR-Musik

Commentaires sur les paroles de Teilen, teilen

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la calculatrice
2| symbole en haut de la maison
3| symbole à gauche du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid