Adiós est une chanson en Espagnol
Baby, qué harás cuando un día no haya nadie que te engría
O cuando la ansiedad de esa vida tuya te deje en ruinas
No sabes cuántas noches había soñado que serías mía
Pero ya no aguanto, me rindo no eras pa tanto me voy de aquí
Ilusionado de esa nena de repente
Sonrisa y vibra rara magia pura ardiente
O lo pensaba, intenté y no obtuve nada Fallaste, tu fuiste mala, tu no eras diferente
No eras tú, era tu pasado era tu entorno
No eres tu quien toca fondo Cuando llega el fin
No eras tú, era yo por tonto Confiado y entregado a amar Sin que me importe el costo Lo poco que me amé
Y lo que esperaba a cambio Tu sonrisa, tu veneno
y tres veranos
Confié en tus manos
Y volví a quedarme corto
Espero una señal
Que evite que borre tus fotos
No eres tú, mujer, los dos estamos locos Deja que hablen, esta movie es de nosotros Si ponemos fin, volvemos el otro
La vida es pasajera
Y no vivimos del supongo
Tengo la cabeza hecha pedazos
Decisiones por tomar
Y solo escojo el vaso
Las pastillas y tus pasos
Tu cabello entre mis brazos
Tu perfume aquí en mi cuarto
Y las mismas preguntas que dejaste retumbando en mi
Ahora que el tiempo pasa
Y tú no estás no sé qué hacer El día se ha vuelto noche
Y yo durmiendo en otro hotel Buscándote en estas canciones Aunque nunca estés
Y así sepa que es mejor
Sé que te encontraré
Ahora que el tiempo pasa
Y tú no estás no sé qué hacer El día se ha vuelto noche
Y yo durmiendo en otro hotel Buscándote en estas canciones Aunque nunca estés
Y así sepa que es mejor
Sé que te encontraré
Baby, qué harás cuando un día no haya nadie que te engría
O cuando la ansiedad de esa vida tuya te deje en ruinas
No sabes cuántas noches había soñado que serías mía
Pero ya no aguanto, me rindo no eras pa tanto me voy de aquí
Ilusionado de esa nena de repente
Sonrisa y vibra rara magia pura ardiente
O lo pensaba, intenté y no obtuve nada Fallaste, tu fuiste mala, tu no eras diferente