paroles de chanson / Perez Musik parole / Walats3(Life Giver) lyrics  | ENin English

Paroles de Walats3(Life Giver)

Interprète Perez Musik

Paroles de la chanson Walats3(Life Giver) par Perez Musik lyrics officiel

Walats3(Life Giver) est une chanson en Anglais

Vibe yɛ mli
Vibe yɛ mli

Mileee wɔsɛɛ sane
I don't know what the future holds
Ni mileee bɔ ni mafee
I don't know what will become of me
Shi nɔni sa ohiɛ, kɛ mi afee
What pleases you, do with me
Shi bɔni sa ohiɛ, kɛ mi afee
What pleases you, do with me
Mileee wɔsɛɛ sane
I don't know what the future holds
Ni mileee bɔ ni mafee
I don't know what will become of me
Shi bɔni sa ohiɛ, kɛ mi afee
What pleases you, do with me
Shi nɔni sa ohiɛ, kɛ mi afee
What pleases you, do with me
Mileee wɔsɛɛ sane
I don't know what the future holds
Ni mileee bɔ ni mafee
I don't know what will become of me
Shi bɔni sa ohiɛ, kɛ mi afee
What pleases you, do with me
Shi nɔni sa ohiɛ, kɛ mi afee
What pleases you, do with me

Okudɔɔ
You direct
Okudɔɔ migbɛ
You direct my path
Boji mɔni kudɔɔ
Okudɔɔ migbɛ
You direct my path
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place

Okudɔɔ
You direct
Okudɔɔ migbɛ
You direct my path
Boji mɔni kudɔɔ
Okudɔɔ migbɛ
You direct my path
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place

Okudɔɔ
You direct
Okudɔɔ migbɛ
You direct my path
Boji mɔni kudɔɔ
Okudɔɔ migbɛ
You direct my path
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place

Wala wala
Life, Life
Bo ji walatsɛ
You are the giver of life
Wala wala
Life, Life
Bo ji walatsɛ
You are the giver of life
Wɔ sheee gbele gbeyei
We don't fear death
Ejaakɛ bo ji Walatsɛ
Because you are the Life-giver
Wɔ sheee gbele gbeyei
We don't fear death
Ejaakɛ bo ji Walatsɛ
Because you are the Life-giver

Wala wala
Life, Life
Bo ji walatsɛ
You are the giver of life
Wala wala
Life, Life
Bo ji walatsɛ
You are the giver of life
Wɔ sheee gbele gbeyei
We don't fear death
Ejaakɛ bo ji Walatsɛ
Because you are the Life-giver
Wɔ sheee gbele gbeyei
We don't fear death
Ejaakɛ bo ji Walatsɛ
Because you are the Life-giver

Wala wala
Life, Life
Bo ji walatsɛ
You are the giver of life
Wala wala
Life, Life
Bo ji walatsɛ
You are the giver of life
Wɔ sheee gbele gbeyei
We don't fear death
Ejaakɛ bo ji Walatsɛ
Because you are the Life-giver
Wɔ sheee gbele gbeyei
We don't fear death
Ejaakɛ bo ji Walatsɛ
Because you are the Life-giver

Wala wala
Life, Life
Bo ji walatsɛ
You are the giver of life
Wala wala
Life, Life
Bo ji walatsɛ
You are the giver of life
Wɔ sheee gbele gbeyei
We don't fear death
Ejaakɛ bo ji Walatsɛ
Because you are the Life-giver
Wɔ sheee gbele gbeyei
We don't fear death
Ejaakɛ bo ji Walatsɛ
Because you are the Life-giver
Wɔ sheee gbele gbeyei
We don't fear death
Ejaakɛ bo ji Walatsɛ
Because you are the Life-giver

Okudɔɔ
You direct
Okudɔɔ migbɛ
You direct my path
Boji mɔni kudɔɔ
Okudɔɔ migbɛ
You direct my path
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okudɔɔ
You direct
Okudɔɔ migbɛ
You direct my path
Boji mɔni kudɔɔ
Okudɔɔ migbɛ
You direct my path
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Okɛ mi yaa shɛ shweshweeshwe
You direct my path to a pleasant place
Droits parole : paroles officielles sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction des paroles interdite sans autorisation.
Auteur: Frank Tagoe
Copyright: O/B/O DistroKid

Commentaires sur les paroles de Walats3(Life Giver)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la poubelle
2| symbole en haut du casque
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid