Степи (Жанаарка) est une chanson en Russe
Айееееее, скучаю по родной земле,
Где меня всегда встретят
Мои золотые степи как плед
Айееееее скучаю по родной земле,
Где меня всегда встретят
Мои золотые степи как плед
[Эй, эй]
Айееееее, скучаю по родной земле,
Где меня всегда встретят
Мои золотые степи как плед (как плед)
Айееееее скучаю по родной земле,
Где меня всегда встретят
Мои золотые степи как плед (как плед)
Мои золотые степи- Сарыаркам,
Сердце Евразии, центр Казахстана - Жанаарка (аха)
Эй, степи - моя гордость
Нету там моря, нет, это не город
Возвышая степи, не унижая горы!
Каждый твой холм дорог [эй]
Здесь лучшие виды и лучшие обзоры
На твои бескрайние просторы (ээй)
Айееееее, скучаю по родной земле,
Где меня всегда встретят
Мои золотые степи как плед
Айееееее скучаю по родной земле,
Где меня всегда встретят
Мои золотые степи как плед (как плед)
Моя родина, как я по тебе скучаю,
Я скучаю по земле, где ходили мы ночами,
Там где я родился (там где я родился)
Там где вся моя родня,
Моя родина, как же я люблю тебя!
Я так хочу вернуться и я вернусь попозже.
Пройду по улицам родного города и может быть
Я останусь на земле родимой (на земле родимой)
Моя родина - мой дом, это моя плотина!
Взлетаю вверх - улетаю выше.
Над моей головой пролетают снова крыши,
Пролетают степи, птицы, табуны, деревни (табуны, деревни)
Ну а я лечу домой на родные степи (на родные степи)
Лечу туда, где мое сердце обретет покой.
Медленной походкой обойду свой дом родной (свой дом родной)
Посижу на лавке, где сидели бабки,
И гоняли нас малыми дабы тут нельзя играться.
Я рад, что я родился в этих степях Казахстана (степях Казахстана)
Где пахнет вольным ветром, кумысом и прохладой.
Я так хочу обнять друзей, увидеть свою школу,
Вернутся в прошлое и пройти пешком тут (пешком тут)
Да, я не там, где раньше, но я вернусь, я знаю,
Моя родина, тебя люблю (тебя люблю) и уважаю (и уважаю)
И не кому тебя в обиду, никогда не дам !
Ведь обидеть Родину - значит совершить Харам (совершить Харам) !