Chỉ Là Một Trong Hai Ta est une chanson en Vietnamien
Có lẽ hai ta đã bên nhau quá lâu
Từng lời yêu thương em vờ chẳng thấy đâu
Có lẽ đã phai mờ dần vì nước mắt rớt rơi cũng làm mờ thêm
Hú ú hu
Có lẽ em đã quên mau ngày bên nhau
Dù anh cố gắng nhưng nhận toàn thương đau
Xứng đáng không em khi anh đã trao hết tim mình
Phụ bạc anh sao người bên em tháng năm
Chỉ là một trong hai ta đã không còn yêu nhau nữa
Chỉ là một giây vô tâm khi đang bên nhau lại khiến nỗi buồn
Chất chứa trong từng ngăn tim khiến nỗi đau càng đau thêm
Qua từng ngày dần rồi tình cảm cũng nhạt phai
Chỉ là một trong hai ta đã không thể bên nhau nữa
Ngoài kia thế giới vẫn cứ xoay quanh như khi ngày chúng ta chưa
Có vết thương nào in sâu chẳng chút hy vọng chi đâu
Giữ lại đây một phần yêu thương thay nỗi buồn
Nhoè đi nỗi đau
Có lẽ em đã quên mau ngày bên nhau (giờ em đã quên
Dù anh cố gắng nhưng nhận toàn thương đau (chỉ anh tổn thương)
Xứng đáng không em khi anh đã trao hết tim mình (hah-ah)
Lỡ phũ phàng (phũ phàng)
Người bên em tháng năm (hah hah-ah)
Chỉ là một trong hai ta đã không còn yêu nhau nữa
Chỉ là một giây vô tâm khi đang bên nhau lại khiến nỗi buồn
Chất chứa trong từng ngăn tim khiến nỗi đau càng đau thêm
Qua từng ngày dần rồi tình cảm cũng nhạt phai
Chỉ là một trong hai ta đã không thể bên nhau nữa
Ngoài kia thế giới vẫn cứ xoay quanh như khi ngày chúng ta chưa
Có vết thương nào in sâu chẳng chút hy vọng chi đâu
Giữ lại đây một phần yêu thương thay nỗi buồn
Nhoè đi nỗi đau
Chỉ là một trong hai ta đã không yêu nhau nữa
Chỉ là anh ác với bản thân anh khi yêu người dẫu biết là
Sẽ đón nhận về cơn đau dẫu có thật lòng bao lâu
Nhưng làm sao vực dậy con tim thay lý trí
Chỉ là một trong hai ta đã không thể bên nhau nữa (không thể bên nhau)
Đành thôi em nhé anh chúc em vui như khi ngày chúng ta chưa (thôi anh cũng đành thôi huh uh uh huh uh)
Có vết thương nào in sâu chẳng chút hy vọng chi đâu (huh huh-uh-uh)
Giữ lại đây một phần yêu thương thay nỗi buồn (giữ lại đây vẫn ở đây)
Của những tháng năm
Giữ lại đây một chút yêu thương để bớt đau lòng