ON THE ROAD est une chanson en Allemand
Ich war lange weg, lange on the Road
mein Kopf war in der Trap und jetzt sind wir auf der Show
Baby, sag, was los? Du hörst meinen Song und fragst mich jetzt
Warum erzähl' ich der Welt, was zwischen uns passiert (ja)
Du wolltest es doch so, nah (nah)
Du wolltest es doch so, oh-ah
Du wolltest es doch so
(Giuzzy)
(Sukh CESS, you did it!)
Weißt du, was mich bisschen abschreckt? Wie sich alle hier so anstellen
Deine Bitch ist auf der Blacklist, ja, ich glaube, sowas nennt man „Funfact“
Kann sein, ihr macht auch Cash, doch wir teilen nicht denselben Aspekt
So viel Wasser um mein Handgelenk, ja, ich glaube, ich mach' grad ein Updash
Genius, Baby, Jimmy Neutron, mei-meine Nähe gibt dir Goosebumps
Ich war der, der zu Fuß kam, doch bin jetzt der, der im Coupe rollt
Noch 'ne Milli hier für mich Billy, lass die ganzen Paper auf uns zukommen (Cash)
Brauch' kein Hype von so ei'm Dreck wie Bravo
Denn mein Leben müsste in ein Buch kommen (yeah, yeah)
Mag sein, ja, du shootest auch, aber keine Sorgen, denn ich shoot first (yeah, yeah)
Alles um mich rum hebt ab, doch im Herzen bleib' ich down to earth
Jeder zweite macht auf busy Man, doch wir sehen, wer ist wirklich busy, man
Stell' das ganze Game auf den Kopf, it's only me and my twizzy man (for real)
Okay, okay (Feuer)
Rede nicht von Parmesan und Mozzarella, wenn ich sag', wir machen Cheese (no)
Bitches werden bei der After Party vom mei'm Manager nochmal gebrieft (hah)
Sie sagt zu mir: „Hallo, das ist meine Freundin Jessica, ich bin Sophie“ (-phie)
Diese Groupies laufen einem heutzutage fast schon hinter wie die Police (ja)
Ich brauch' Freiheit für die Gs (ja), Freiheit auch in Middle-East (aha)
Palestine, selbe Mindset so wie Martin Luther King: „I have a dream“ (yes, sir)
Hä-häng' mit den Boys in Kreta, Bild in mei'm Feed, ich mach' es publik (wouh)
Körper Van Cleef, das Kleeblatt an meinem Wrist pusht Serotonin
Trackie on fleek, wurd grade gesteamt von Big Booty Chicks, sie ist Kolumbianer
Will an mein Kies, doch hat nichts zu bieten, außer 'ne Aushilfsstelle bei Zara (huh)
Vay, sie-siebener BMW
Damn Girl, mit diesem Dekolleté passt du nicht in ein E-Coupé (theh)
No way (nah), Princess-Treatment à la Kate (wuh)
Okay (ja), das reicht, langsam geht das hier zu weit
Shawty fragt: „Darf ich dich Billy nennen?“
Fotos wären grad nicht intelligent
Halt den Mittelfinger in die Cam
It's only me and my twizzy man, for real, for real
For real, for real
For real, for real
For real, for real
Only me and my twizzy man, for real, for real