Ploaie de vară est une chanson en Roumain
Unu unu fără jumătate
Facem un întreg când stăm amândoi pe spate
Plaja e goală și la fel și noi
Dragoste facem nu facem război
Sunt femeie în toată firea dar tu m-ai făcut de cap
Nu mai știu nici cum îl cheamă am uitat
Deși soarele ăsta hot care arde arde arde
Tu nu ești de milioane pui tu ești de miliarde
Vino mai așa vino să n-audă
Nu c-ar mai conta dar ploaia ne cam udă
Pe amândoi amândoi patru trei doi
Tu ești ca ploaia de vară
Faci soarele să răsară
N-am mai dormit de când pe tine te-am găsit
Ne potrivim ca două fire de nisip
Tu ești ca ploaia de vară
Mai răcorește-mă un pic un pic un pic
E atât de cald că m-am topit m-am topit m-am topit
Mai răcorește-mă un pic un pic un pic
E atât de cald că m-am topit m-am topit m-am topit
Mai răcorește-mă un pic
E două dimineața într-o parcare
Povestim povești dar nu de pus copii la culcare
Strada e goală și la fel și noi
E ultima noapte și o împărțim la doi
Mâine apare în ziare știrea cum că ne-am făcut de cap
Tu ești asta și rachetă și împreună am decolat
Deși soarele ăsta hot care arde arde arde
Tu nu ești de milioane pui tu ești de miliarde
Vino mai așa vino să n-audă
Nu c-ar mai conta dar ploaia ne cam udă
Pe amândoi amândoi patru trei doi
Tu ești ca ploaia de vară
Faci soarele să răsară
N-am mai dormit de când pe tine te-am găsit
Ne potrivim ca două fire de nisip
Tu ești ca ploaia de vară
Mai răcorește-mă un pic un pic un pic
E atât de cald că m-am topit m-am topit m-am topit
Mai răcorește-mă un pic un pic un pic
E atât de cald că m-am topit m-am topit m-am topit
Tu ești ca ploaia de vară
Faci soarele să răsară
N-am mai dormit de când pe tine te-am găsit
Ne potrivim ca două fire de nisip
Tu ești ca ploaia de vară
Mai răcorește-mă un pic un pic un pic
E atât de cald că m-am topit m-am topit m-am topit
Mai răcorește-mă un pic un pic un pic
E atât de cald că m-am topit m-am topit m-am topit
Mai răcorește-mă un pic