Immer wenn es lustig wird est une chanson en Allemand
Immer wenn es lustig wird
Alle singen, alle tanzen und mein Glas ist noch nicht leer,
der Wirt hat noch ’ne Menge und es fällt mir ach so schwer.
Es ist noch nicht mal Morgen und die Sonne schläft sich aus,
ich will noch einen trinken, ich will jetzt noch nicht nachhaus!
Immer wenn es lustig wird, dann muss ich leider gehen,
immer wenn es lustig wird, das kann ich nicht verstehen.
Immer wenn es lustig wird, dann ist die Party aus,
immer wenn es lustig wird, dann soll ich ab nachhaus.
Ich sitze an der Theke, gut vier Stunden sind schon um,
neben mir ’ne schöne Frau, doch ich krieg sie nicht rum.
Später wird sie locker und knöpft schon die Bluse auf,
doch plötzlich steht da meine Frau und meint ich soll nachhaus.
Immer wenn es lustig wird, dann muss ich leider gehen,
immer wenn es lustig wird, das kann ich nicht verstehen.
Immer wenn es lustig wird, dann ist die Party aus,
immer wenn es lustig wird, dann soll ich ab nachhaus.
Am Stammtisch wird gewürfelt, die Regeln sind genial,
hoch verliert und tief bezahlt ’ne Runde für’s Lokal.
Das Spiel neigt sich dem Ende zu, das Freibier ist in Sicht,
der Wirt sagt: „Nach dem Spiel ist Schluss, ich mach’ für heute dicht!“.
Immer wenn es lustig wird, dann muss ich leider gehen,
immer wenn es lustig wird, das kann ich nicht verstehen.
Immer wenn es lustig wird, dann ist die Party aus,
immer wenn es lustig wird, dann soll ich ab nachhaus.
Immer wenn es lustig wird,
immer wenn es lustig wird,
Immer wenn es lustig wird,
immer wenn es lustig wird,
Immer wenn es lustig wird, dann muss ich leider gehen,
immer wenn es lustig wird, das kann ich nicht verstehen.
Immer wenn es lustig wird, dann ist die Party aus,
immer wenn es lustig wird, dann soll ich ab nachhaus.
Immer wenn es lustig wird, dann muss ich leider gehen,
immer wenn es lustig wird, das kann ich nicht verstehen.
Immer wenn es lustig wird, dann ist die Party aus,
immer wenn es lustig wird, dann soll ich ab nachhaus.