paroles de chanson / 헤이즈 parole / 문득 그런 생각이 들어 Umbrella Calls For Rain lyrics  | ENin English

Paroles de 문득 그런 생각이 들어 Umbrella Calls For Rain

Interprètes 헤이즈나플라

Paroles de la chanson 문득 그런 생각이 들어 Umbrella Calls For Rain par 헤이즈 lyrics officiel

문득 그런 생각이 들어 Umbrella Calls For Rain est une chanson en Coréen

문득 그런 생각이 들어
파도가 세게 몰아치니까 (uh uh)
바람이 불어왔을 뿐이고
도로 위가 빈틈을 타
밤이 세상을 누비고
우산을 본 구름이 울어버린 거야

그러니까 말이야
너 떠나고 내가 슬퍼진 게
사랑 말고 다른 이유가
생각지도 못했던 뭔가
있는 거라고 믿음이 가 yeah
어떤 것 같애? 이렇게밖엔
이 기분이 내게 주는 건조함을
Yeah yeah 견뎌낼 수 있는 방법이 없는듯해

한강을 걷다 보니까 (yeah ayy ayy ayy)
물에 비친 달을 보니까 (ayy ayy ayy)
나의 그림자를 보니까 (ayy ayy ayy)
문득 그런 생각에 생각이 꼬릴 물어

Yeah uh 문득 들어 그런 생각이
계속해서 겉돌잖아 자꾸 내 맘이
우리의 엉킨 감정을 같은 시간에 느꼈더라면
과연 풀렸을까 둘의 끈
잔잔한 바람 차 뒤편에서
간결하게 구분된 불빛들을 스쳐 지나가면
자꾸 생각나는 너
분명히 너도 저 달을 보고 있을 테니
같은 기분을 느끼겠지
이런 밤에는 더욱더
Uh 그러니깐 마음을 건네는
표현의 방식이 달랐으면 어땠을까? (어땠을까?)
짝 맞춘 장갑 대신 건네준 게
내 손이라면 우린 지금 어디 있을까?
Yeah yeah 억지 덕지 표정은 억지
서로 주고받은 마음을 정리해야 돼
아무것도 안 하고 앉아있는 내 자신을 더 보게 돼
전부 네 덕분에 (yeah yeah)

한강을 걷다 보니까 (yeah ayy ayy ayy)
물에 비친 달을 보니까 (ayy ayy ayy)
나의 그림자를 보니까 (ayy ayy ayy)
문득 그런 생각에 생각이 꼬릴 물어

사랑이고 바람이고
나발이고 문득 그런 게 (ayy ayy)
무슨 소용이고 의미고
나는 잘 모르겠어 (la la la la)
시간은 해도 해도
너무 빠른 것 같다가도
이 시간 좀 누가 데려갔음 해

한강을 걷다 보니까 (yeah ayy ayy ayy)
물에 비친 달을 보니까 (ayy ayy ayy)
나의 그림자를 보니까 (ayy ayy ayy)
문득 그런 생각에 생각이 꼬릴 물어
Droits parole : paroles officielles sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction des paroles interdite sans autorisation.
Auteurs: Da-Hye Jang, Kyu Wan Choi, Nafla
Copyright: Peermusic Publishing, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur les paroles de 문득 그런 생각이 들어 Umbrella Calls For Rain

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la loupe
2| symbole à droite du nuage
3| symbole à gauche du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid