song lyrics / Zucchero / Canta La Vita (Let Your Love Be Known) translation  | FRen Français

Canta La Vita (Let Your Love Be Known) translation into French

Performers ZuccheroBono

Canta La Vita (Let Your Love Be Known) song translation by Zucchero official

Translation of Canta La Vita (Let Your Love Be Known) from Italian to French

Il y a un grand silence
Et il n'y a plus de gens ici
Dans les rues de Milan
Jamais aussi désertes
Je ne te connais pas
Pourtant je sais qui tu es
Toi qui vis désormais loin
Et à un pas de moi

Mais je suis ici
Sous ce ciel
Tu ne peux pas me toucher
Mais tu peux chanter
Oui, au-dessus des toits et des maisons
Oui, au téléphone
Oui, et espérer à nouveau

Laisse ton amour être connu
Oh, laisse ton amour être connu
Des jours isolés
Toi et moi encore ici
Comme suspendus dans le temps
J'ai peur que oui
Mais le jour vient toujours
Souris-moi si tu peux, et allons-y
Car le voyage de retour
Est toujours le plus lointain

Mais je suis ici
Sous ce ciel
Tu ne peux pas me toucher
Mais tu peux chanter
Oui, au-dessus des toits et des maisons
Oui, au téléphone
Oui, et voler à nouveau
Oui, nous reviendrons je sais

Chante, comme un acte de résistance
Chante, même si ton cœur est renversé
Car quand nous chantons, il n'y a pas de distance
Laisse ton amour être connu
Oh, laisse ton amour être connu
Je réparerai ton cœur
Oh, laisse ton amour être connu
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Canta La Vita (Let Your Love Be Known) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol at the top of the smiley
3| symbol at the top of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid