Translation of Dès le matin from French to Italian
(Oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh, oh, oh-oh-oh) sì
Metti la corona al Principe
Zola
Dal mattino, sento che non è il mio giorno (dal mattino)
Quindi fumo l'erba viola che viene da lontano (fumo)
Sono l'unico nero a vivere in questo quartiere di son-mai (nigga)
Il vicinato ha capito subito che vengo da lontano
Prima era un tocco affondato (tocco affondato, pouf, pouf)
Tutto quello che tocco ora prende valore (sì, tutto quello che tocco, nigga)
E nella mia città, di notte, ho girato molto (nigga, ho girato molto)
Pensavo che per tagliare l'erba, non ci fosse un orario
Da quella signora, leccavo la lama, avevo fame, no, (avevo fame)
Grazie a Dio, era prima (sì, era prima)
Guido veloce, posso raggiungere il sole al tramonto (oh-oh)
Prima dei dieci anni, vivevo dietro quella casa
Oh-uh-oh
Avevo così fame che leccavo il coltello (coltello)
Nel son-mai, nessuna festa
Tah-ra-rah, se ne sono andati tutti (rouh, rah, yeah, yeah, yeah)
Dal mattino, sento che non è il mio giorno (oh-uh-oh)
Quindi fumo l'erba viola che viene da lontano (oh-oh-uh-oh)
Sono l'unico nero a vivere in questo quartiere di son-mai
Il vicinato ha capito subito che vengo da lontano
Oh-uh-oh (sì, sì)
Oh-uh-oh (è nel segno, huh, huh, big Zo')
(Zola)
È nel segno, beh, il mondo è nelle mie mani (zola, psht, hey)
Guantato, intorno alla casa c'è erba (binks, Zola)
Non lasciare che google map bruci il mio giardino (non deve bruciare)
La fumo e non riesco più a pronunciare le mie parole
Na-na-nan, na-na-nan, na-na-nan, nan, nan (cosa?)
La fumo e non riesco più a pronunciare i miei verbi
Bad bitch viene da me e ci chiudiamo per l'inverno (conosci la strada)
Numero mascherato, non è il corriere
Oh-uh-oh (sì, sì)
Avevo così fame che leccavo il coltello (rah, rah)
Nella zona nemmeno una festa (cosa?)
Tah-ra-rah, se ne sono andati tutti (ouah, sì, rah-rah-rah, yeah, yeah, yeah)
Dal mattino, sento che non è il mio giorno (oh, oh, oh)
Quindi fumo l'erba viola che viene da lontano (devo fumare l'erba)
Sono l'unico nero a vivere in questo quartiere di son-mai
E il vicinato ha capito subito che vengo da lontano
Il suono