Translation of Dès le matin from French to Spanish
(Oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh, oh, oh-oh-oh) sí
Ponle la corona al Príncipe
Zola
Desde la mañana, siento que no es mi día (desde la mañana)
Así que fumo la hierba morada que viene de otro lugar (yo fumo)
Soy el único negro que vive en este barrio de son-mai (nigga)
Los vecinos rápidamente entendieron que venía de otro lugar
Casi, antes era tocado-hundido (tocado-hundido, pouf, pouf)
Todo lo que toco ahora gana valor (sí, todo lo que toco, nigga)
Y en mi ciudad, por la noche, he vagado mucho (nigga, he vagado mucho)
Pensaba que para cortar el césped, no había horario
En casa de la señora, lamía la hoja, tenía hambre, no, (tenía hambre)
Eso, gracias a Dios, era antes (sí, era antes)
Conduzco rápido en modo, puedo alcanzar el sol poniente (oh-oh)
Antes de los diez años, vivía detrás de esa casa
Oh-ouh-oh
Tan hambriento que lamía el cuchillo (cuchillo)
En el son-mai, no hay fiesta
Tah-ra-rah, todos se han ido (rouh, rah, sí, sí, sí)
Desde la mañana, siento que no es mi día (oh-ouh-oh)
Así que fumo la hierba morada que viene de otro lugar (oh-oh-ouh-oh)
Soy el único negro que vive en este barrio de son-mai
Los vecinos rápidamente entendieron que venía de otro lugar
Oh-ouh-oh (sí, sí)
Oh-ouh-oh (es en el blanco, huh, huh, big Zo')
(Zola)
Es en el blanco, bah, el mundo está en mis manos (zola, psht, hey)
Guanteado, alrededor de la casa hay hierba (binks, Zola)
No debo dejar que google map queme mi jardín (no debe quemarlo)
La fumo y ya no puedo articular mis áreas
Na-na-nan, na-na-nan, na-na-nan, nan, nan (¿qué?)
La fumo y ya no puedo articular mis verbos
Bad bitch viene a mi casa y nos abastecemos para el invierno (conoces el camino)
Número oculto, no es el repartidor
Oh-ouh-oh (sí, sí)
Tan hambriento que lamía el cuchillo (rah, rah)
En la zona ni siquiera hay fiesta (¿qué?)
Tah-ra-rah, todos se han ido (ouah, sí, rah-rah-rah, sí, sí, sí)
Desde la mañana, siento que no es mi día (oh, oh, oh)
Así que fumo la hierba morada que viene de otro lugar (necesito fumar la hierba)
Soy el único negro que vive en este barrio de son-mai
Y los vecinos rápidamente entendieron que venía de otro lugar
El sonido