song lyrics / Zola / COEUR DE ICE translation  | FRen Français

COEUR DE ICE translation into Indonesian

Performers ZolaDamso

COEUR DE ICE song translation by Zola official

Translation of COEUR DE ICE from French to Indonesian

L1, L2, L1, L2
L1, L2, L1, L2
L1, L2, L1, L2
(Pangeran) cakar

Dia basah di sofaku, aku tutupi dengan selimut
Kami bercumbu di dapur, padahal aku punya tempat tidur
Di leherku, ada berlian dari kampung
Selain Glizzy-ku, tidak ada yang membantuku
Selain Glizzy-ku, tidak ada yang mencintaiku (mencintaiku)
Aku membidik warna ebony ('bony)
Lagi-lagi seorang negro, kenapa, negro-ku?
Kenapa, mon- (pfiou, pfiou, pfiou) bang

Wesh, Dems, Dems, aku berkendara dengan cewek di coupe
Untuk menjebak musuh, tanya "berapa harganya?"
Aku melihatnya menyembunyikan ponselnya, memeriksa ponselku
Dia pergi ke kamar mandi saat aku tidur, aku ragu (pah, pah)
Maaf, aku mengambil pistolku saat aku berkencan dengannya
Dia punya bokong bulat seperti angka delapan
Kamu adalah sayangku, kamu akan dihapus dari daftar saat kamu melunasi hutangmu

Dia melakukan phone sex saat aku terbang ke luar negeri
Aku terkenal, saat aku bercinta, aku bahkan tidak bisa mencekik lagi
Louis, Fendi, dia bahkan tidak menutup tab lagi
Aku pikir dia menipuku, aku punya pesan berwarna abu-abu
Buat aku ejakulasi lebih cepat, aku parkir di tempat khusus
Aku punya cerita tentang mainan, panggil aku "Andy"
Dia cantik tapi tidak bodoh, jangan dengarkan apa yang mereka katakan
Cantik tapi tidak bodoh, jangan dengarkan apa yang mereka katakan

Es, hati dari es, eskimo
Miskina, apa yang aku lakukan padanya di vaginanya
Es, hati dari es, eskimo
Miskina, apa yang aku lakukan padanya di vaginanya

Dia basah di sofaku, aku tutupi dengan selimut
Kami bercumbu di dapur, padahal aku punya tempat tidur
Di leherku, ada berlian dari kampung
Selain Glizzy-ku, tidak ada yang membantuku
Selain Glizzy-ku, tidak ada yang mencintaiku (mencintaiku)
Aku membidik warna ebony ('bony)
Lagi-lagi seorang negro, kenapa, negro-ku?
Kenapa, mon- (pfiou, pfiou, pfiou) bang

Aku hanya dalam keputusasaan, rah
Amoroso, amoroso, woh, hidup ini gelap, rah
Zola, Aurél', tidak ada Émile (Émile)
Mukosa pelacur penuh dengan kokain
Kuning dan karton, kerucutnya beraroma
Membunuh lebih banyak daripada Adolf dan Stalin
Di tenggorokannya sampai dia muntah
Di vaginanya sampai dia sekarat (oke)
Aku mulai (ya) aku selesai (ya)
Aku mulai (woh) aku memusnahkan (rah)
Perlahan, jangan sampai aku mengkriminalkan diri
Banyak keributan, banyak pertengkaran
Rapper palsu ini tidak punya aliran lagi (tidak)
Jadi mereka berinvestasi dalam gerakan
Negro fuchsia dalam negro fuchsia, dalam narkoba dan lean
Itulah yang mereka harapkan dari tingkat melanin-ku
Bisnis baru, aku berinvestasi dalam jeans
Uang, uang putih di hidung (ya)
Hidup sedih dan masa kecil yang gelap
Ibumu pelacur seharusnya melakukan aborsi
Untuk menyelamatkan kita dari keberadaanmu (yo, Dems)

Dia basah di sofaku, aku tutupi dengan selimut
Kami bercumbu di dapur, padahal aku punya tempat tidur
Di leherku, ada berlian dari kampung
Selain Glizzy-ku, tidak ada yang membantuku
Selain Glizzy-ku, tidak ada yang mencintaiku (mencintaiku)
Aku membidik warna ebony ('bony)
Lagi-lagi seorang negro, kenapa, negro-ku?
Kenapa, mon- (pfiou, pfiou, pfiou)

Es, hati dari es, eskimo (hati dari es, pelacur)
Miskina, apa yang aku lakukan padanya di vaginanya (panas)
Es, hati dari es, eskimo (eskimo, eskimo)
Miskina, apa yang aku lakukan padanya di vaginanya

Dems, Dems, Dems, Dems, Dems, Dems
Zo' (hahaha)
Check, saudaraku (check, saudaraku)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for COEUR DE ICE translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol to the right of the house
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid