song lyrics / Zola / Booska Rocket translation  | FRen Français

Booska Rocket translation into Korean

Performer Zola

Booska Rocket song translation by Zola official

Translation of Booska Rocket from French to Korean

AWA the Mafia 내 친구 (쉿!)
(쉿!) 그래 너, 너! (나?)
그래 그래!
쉿!
이리 와!
어디도 못 가

사십오 년 개년 내 마흔네 명의 친구들을 위해
.44 매그넘이 모든 마그마를 뱉어내
매드 맥스, 개년, 난 드라카르에 있어
매번 만남 후에 공허한 기분
사십오 년 개년 내 마흔네 명의 친구들을 위해
.44 매그넘이 모든 마그마를 뱉어내
매드 맥스, 개년, 난 드라카르에 있어
매번 만남 후에 공허한 기분

기다려 친구, 난 이 일에 있어
크랙의 증기가 나를 완전히 미치게 해
그런데, 누가 말하는 거야? 우리가 그를 부수자
누가 돈을 안 내? 우리가 그를 부수자
난 건물 안에 있고 악마처럼 몸짓을 부수고 있어
너는 너무 취해서 내가 지하철에서 네 주머니를 털어
바주카나 로켓 발사기를 켜, 뭔지 몰라
아침은 힘들어, 비틀거리며 일어나, 오직 청소를 위해 일어나
내가 마약에 있다고 말하면 날 믿겠어?
그리고 내 모든 친구들은 싸울 줄 알아
연속적인 급습, 차 안에서
우리는 다섯 명, A6에서 여섯 개의 보고서
내 여자친구는 앉아 있고, 꼬리뼈를 쉬고 있어
내가 그녀를 부수기 전에
아이들을 낳으며 네 차를 훔쳐
네 창문을 코르시카 사람처럼 쏴

기다려 친구, 이건 첫 번째 구절이야
비트가 끊길 것 같아 (기다려)
TT에서 끝날 것 같아
멍청한 여자와 그녀의 가슴을 핥으며 (기다려, 기다려)
내 오토바이, 아무도 만질 수 없어
가족과 내 문신을 걸고 맹세해 (기다려)
해시를 보모에게, 코카인을 이모에게 숨겼어

사십오 년 개년 내 마흔네 명의 친구들을 위해
.44 매그넘이 모든 마그마를 뱉어내
매드 맥스, 개년, 난 드라카르에 있어
매번 만남 후에 공허한 기분
사십오 년 개년 내 마흔네 명의 친구들을 위해
.44 매그넘이 모든 마그마를 뱉어내
매드 맥스, 개년, 난 드라카르에 있어
매번 만남 후에 공허한 기분
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Booska Rocket translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid