song lyrics / Zac Brown Band / Toes translation  | FRen Français

Toes translation into Japanese

Performer Zac Brown Band

Toes song translation by Zac Brown Band official

Translation of Toes from English to Japanese

つま先は水に、尻は砂浜に埋まって
心配ごともなく、冷たいビールを片手に
今日はいい日だ、今日もいい日だ

さて、飛行機が着陸したのはちょうど3時頃だった
街のことをまだ俺は思い出してる
ビキニとヤシの木が頭の中で踊っていた
俺はまだ手荷物チェックインの列の中にいた
コンクリートや車は彼らの刑務所の鉄格子さ
俺が生きているこの人生のように
でも飛行機はもっと遠くに連れて行ってくれたんだ
俺は島国にいる
もう二度と戻ることはない

つま先は水に、尻は砂浜に埋まって
心配ごともなく、冷たいビールを片手に
今日はいい日だ、今日もいい日だ

じゃあな、神と共に行くんだ
そうさ、俺はジョージアを離れる
もしテキーラとかわい子ちゃんがなかったら
ここにいる理由はない
じゃあな、神と共に行くんだ
そうさ、俺はジョージアを離れる
暑い太陽の下で太い葉巻を吸うんだ
そんでギターを持って演奏するんだ

酔った金曜の夜のような4日間が過ぎ去り
夏が終わろうとする頃
みんな俺が帰れないなんて信じなかった
友達に別れを告げた
バーテンダーの子が島出身だって言うから
彼女の体は太陽に照らされ
ココナッツがバーのにおいを取って代わって
彼女かラム酒かわからないけど

つま先は水に、尻は砂浜に埋まって
心配ごともなく、冷たいビールを片手に
今日はいい日だ、今日もいい日だ

じゃあな、神と共に行くんだ
ジョージアからは遠い道のり
そうさ、かわい子ちゃんたちは俺のことをBig Poppaって呼ぶんだ
俺が彼らにペソをチップでやるとき
じゃあな、神と共に行くんだ
ジョージアからは遠い道のり
誰か僕にイエーガーを注いでくれ
そんでギターを持って演奏するんだ

じゃあな、神と共に行くんだ
今すぐ家に帰って残るんだ
金がなくてもかわいこちゃんたちは気にしない
そうさ、滞在する金はねえんだ
じゃあな、神と共に行くんだ
今すぐ家に帰って残るんだ

(湖のそばで暮らそうぜ)
そして芝生の椅子に座って
つま先は土の中
心配はいらない、PBRビールを飲もう
今日はいい日だ
今日もいい日だ
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BLACKSTONE ENTERTAINMENT, REACH MUSIC PUBLISHING, Songtrust Ave, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Toes translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the star
2| symbol to the left of the bulb
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid