song lyrics / ZKR / Travail d'arabe translation  | FRen Français

Travail d'arabe translation into Portuguese

Performers ZKRNiro

Travail d'arabe song translation by ZKR official

Translation of Travail d'arabe from French to Portuguese

De R.B.X a B.L.O.I.S
Sorriso de milionário mesmo em plena crise
Novo Roubaix, novo Roubaix
ZK, ZK
Não conto mais com a droga para encher o bolso
Bellek track
É Niro, ZKR, no fundo do Porsche
Não conto mais com a droga para encher o bolso
É Niro, ZKR, no fundo do Porsche

Consumo bem calibrado (sim, sim, sim)
Na revista, faço um salto
Toda a equipe já foi presa como os Dalton
Os policiais nos dobraram como calzones
No carro, há drogados de mecânica
Vamos expulsá-los, não para colocar motos
Uma organização impecável, uma receita impecável
A droga é C4, então só temos idiotas
Cuidado com os danos colaterais
O policial anota minhas respostas durante o interrogatório
Abaixo de 2000 por dia, não, não é um terreno
A cada grande traficante, temos que começar do zero
É o meu lado mesquinho que cuida dos meus problemas
Sorriso de milionário mesmo em plena crise
Mesmo em plena crise, mantivemos nossos DIM, continuamos sendo homens
Puro sangue árabe, não nos tome por burros
Dê-me um ou dois, eu transformo em dezenas, dezenas, dezenas, dezenas
Sereno, calmo, você tem o nariz corroído pela cocaína
Sempre a um passo de estourar um cabo
Sempre a um passo de chamar o advogado
Acabei de terminar de enrolar, tenho os dedos colados
Ainda há os antigos que bebem (puta que pariu, sempre os mesmos)
E faz, "Pah, pah, pah"
Se você não nos deixa, deixa, deixa
Comer a refeição, refeição, refeição (refeição, refeição, refeição, refeição, refeição)
Comer a refeição, refeição, refeição
Faz, "Pah, pah, pah", "Pah, pah, pah"

Ninguém vai me dar nada
Então vou buscar o dinheiro
Roubaix, é maléfico, se é mágico, Paris
Niro, ZKR, então é obrigatório que rape
Puta que pariu, que bem feito para um trabalho de árabe
Trabalho de árabe, trabalho de árabe
Puta que pariu, que bem feito para um trabalho de árabe
Trabalho de árabe, trabalho de árabe
Puta que pariu, que bem feito para um trabalho de árabe

Partimos imitando o mundo paramilitar
Você pode ter o sucesso, o dinheiro, não pode merecê-los
Não coloque as mãos na beleza, você não conhece a humildade
Na intimidade, sem dignidade, só rentabilidade
As mentiras ou a verdade, não nos importamos com suas vidas
Você age como um velho, esperamos a prosperidade (claro), ei (ei)
Os flows são cortantes, você está em seus inclinações, eu estou na minha estabilidade
Não atiramos na ambulância, cara, a rua age em silêncio
Como freelancer, precisa de vigilância, finanças
E sem regime, sem cimento, peguei meu bilhete gentilmente
Nunca mendiguei, sou teimoso mas nego no domingo
Nós os fodemos, na segunda é esquecido, bandia, bandito
Sou brilhante como diamante, constantemente esquecido
Convidado para festas para enlouquecer, é pago para todos
Para nós, é de graça, ei
Eu lhes dava multas quando estava em crise
Não assisto TV a não ser quando estou na prisão
Na cela, nunca nada entrou no meu cu, filho da puta
Sou verdadeiro árabe como aqueles que controlam sua zona em silêncio, filho da puta

Ninguém vai me dar nada
Então vou buscar o dinheiro
Roubaix, é maléfico, se é mágico, Paris
Niro, ZKR, então é obrigatório que rape
Puta que pariu, que bem feito para um trabalho de árabe
Trabalho de árabe, trabalho de árabe
Puta que pariu, que bem feito para um trabalho de árabe
Trabalho de árabe, trabalho de árabe
Puta que pariu, que bem feito para um trabalho de árabe
Ninguém vai me dar nada
Então vou buscar o dinheiro
Roubaix, é maléfico, se é mágico, Paris
Niro, ZKR, então é obrigatório que rape
Puta que pariu, que bem feito para um trabalho de árabe
Trabalho de árabe, trabalho de árabe
Puta que pariu, que bem feito para um trabalho de árabe
Trabalho de árabe, trabalho de árabe
Puta que pariu, que bem feito para um trabalho de árabe
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Travail d'arabe translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol to the right of the cross
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid