song lyrics / Zkr / Safari translation  | FRen Français

Safari translation into Italian

Performers ZkrTimal

Safari song translation by Zkr official

Translation of Safari from French to Italian

Nuovo Roubaix, Nuovo Roubaix
Sì, sì, sì, sì
Il prezzo, gli umani variano (Belek track)
Ehi, chi è il bastardo che parla quando arriva la g.à.v?

Tutto per il profitto, be-her, be-her, Paname e Roubaix
Il cliente è come le ragazze, non bisogna disgustarli (prr)
Grande, c'è merda in massa, spendo contanti in vacanza
Quando metti la mano nel sacco beh dimentichi i tuoi studi all'università (bah-bah-bah)
Comodo su un jet ski, non bisogna farsi fregare al Quinté, grande shlag
Ti evitiamo, hai fatto affondare il rrain-te (bah sì) io metto
Due-tre schivate ai poliziotti che ho appena finto (bah sì) sono in
Due-tre ness-bis, ti insegneremo a contare (prr)
Il film è oscuro, Trilly si è spogliata
Nel Safari se do il consenso tu mi passi un biglietto (ah-ah)
I poliziotti si stancano, fermare la rete, serve il rimedio
Quanto male mi hanno fatto, quanto male rimetteremo
Noi siamo stressati, gli uomini fanno grandi cose (shh)
Abbiamo avuto degli echi, succhia cazzi trascorri troppo tempo
Non parlare prima di sapere, devi saperlo
Spinello di qualità, si fuma anche in Alta Savoia (ah-ah-ah-ah)

Qui un cane basta, può tagliarti il Wifi
Non importa la statura (non importa la statura)
Nel quartiere è diventato la giungla
Quindi ora i CR, si chiamano "Safari" (si chiamano "Safari")
Il prezzo, gli umani variano
Ehi, chi è il bastardo che parla quando arriva la g.à.v? (Chi parla quando arriva la g.à.v?)
Nel quartiere è diventato la giungla
Quindi ora i CR, si chiamano "Safari"

Hai delle pecore, dei leoni, dormiamo ci sono dei leoni da deviare
Ancora un cliente di lunga data che dovrò rimborsare
Mi sento incapace di risparmiarli
Come il giudice che si è fatto male
Posso rappare tutto il giorno
Comunque non c'è via d'uscita, sono i muri o le tavole
La storia dei quattro non è fantastica
Piuttosto che credi finisci su una targa
La vita pende da un laccio, non sono sicuro che sia di cuoio
Io vengo da Roubaix, no, non posso scappare
Devo partire nel modo più bello
Non vado in studio, no, vado in una tana
Una fame di lupo, il cuore chiuso
Perché ogni volta, invano lo apro
I miei rimorsi hanno la memoria ibrida
Mi libererò di loro come un ladro di spacciatori che rapina
E pensa che non ho dieci braccia, ancora meno lo stipendio di Ibra
Ma la determinazione e il lavoro che fanno rumore (ah-ah)
Questi sporchi vogliono impedirci di costruire un impero
A tal punto che c'è un odore di sconfitta quando sudi (ah-ah-ha)

Qui un cane basta, può tagliarti il Wifi
Non importa la statura (non importa la statura)
Nel quartiere è diventato la giungla
Quindi ora i CR, si chiamano "Safari" (si chiamano "Safari")
Il prezzo, gli umani variano
Ehi, chi è il bastardo che parla quando arriva la g.à.v? (Chi parla quando arriva la g.à.v?)
Nel quartiere è diventato la giungla
Quindi ora i CR, si chiamano "Safari" (si chiamano "Safari")

Qui un cane basta, può tagliarti il Wifi
Non importa la statura (non importa la statura)
Nel quartiere è diventato la giungla
Quindi ora i CR, si chiamano "Safari" (si chiamano "Safari")
Il prezzo, gli umani variano
Ehi, chi è il bastardo che parla quando arriva la g.à.v? (Chi parla quando arriva la g.à.v?)
Nel quartiere è diventato la giungla
Quindi ora i CR, si chiamano "Safari" (si chiamano "Safari")
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Safari translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the television
2| symbol at the top of the clock
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid