song lyrics / ZKR / Intro #9 translation  | FRen Français

Intro #9 translation into Indonesian

Performer ZKR

Intro #9 song translation by ZKR official

Translation of Intro #9 from French to Indonesian

Eh
"Absent" itu adalah tanda, dan yang ini, itu akan menjadi "Dalam Tangan" (Dalam Tangan)
Zk, ZK, ZK, ZK (Dalam Tangan)
Nouveau Roubaix, Nouveau Roubaix (Dalam Tangan) eh, eh, eh (Dalam Tangan)

Jalanan, itu bukan permainan, pada akhirnya, itu tidak lucu
Dan bahkan narkoba, kita tidak melihatnya lagi sebagai narkoba
Kepada pendatang, aku harus menurunkan celanaku
Aku berpikir bahwa aku bodoh dan kehilangan martabatku, semua itu demi uang
Tapi aku sudah berpikir bagaimana melakukannya tanpa berada di sana
Dan aku sudah berpikir siapa yang akan menyimpan zetlaku
Dan bukan hanya permen yang membuat gigi rontok
Ketika aku berpakaian serba hitam, jalanan memberiku sarung tangan

Dan teman-teman, jangan terkejut jika aku membuat kerusakan
November, Victor, Romeo, Zulu, Double, Omega
Pendendam, otak tidak lupa, 500 Giga
Paranoid, aku pikir aku punya sser-ca 512 SIM, ya
Ada pekerjaan, kita mulai, kita tidak membuat film
Dan yang lama, kita semua punya luka, jangan menggangguku
Jangan beri kami pendapatmu, kamu tidak dipanggil
Aku berada di tahap di mana aku ingin menabrak mereka, bukan membunyikan klakson
Wesh, katanya, kotor, kamu bau tte-cha
Cewek seperti kamu seperti lampu depanku, jangan disentuh
Meludah pada anak-anak pelacur yang menginginkan te-chuku
Tapi aku meludah begitu banyak sehingga aku bahkan tidak bisa mengelap hidungku lagi (mengelap hidungku)
Aku punya lingkaran tertutup, setidaknya itu yang penting
(Yang penting) yang penting (yang penting)
Dengan keputusan impulsif, aku bisa merusak potensiku
(Potensi) potensi (potensi) potensi (potensi)

Membuat tumpukan uang berwarna di bawah langit mendung
Risiko dibenarkan oleh nafsu makan (sejak kecil, sejak kecil)
Bahkan Dany Boon pantas mendapat balasan
Karena dia, mereka menganggap kita sebagai Chtis
Sulit menemukan jalan keluar karena aku tidak tahu dari mana aku masuk
Aku sudah mencari tahu tentangmu, hanya untuk berjaga-jaga jika kamu mencoba
Amnesia mengalihkan perhatianku, aku menghitung uangku diam-diam
Dengan pasir dalam mesin, aku menjalankan industri
Ayah keras, ketat, karena hidup itu keras, ketat
59, plug, Nouveau Roubaix adalah distrikku
Ini, ambil konsumsimu segera sebelum wortel matang
Blokir polisi dengan tempat sampah, ketika saudara lewat dalam pengejaran

Dan mengatakan bahwa setiap Minggu malam, kita harus membakar ques-sa kosong
Karena di atasnya, ada sidik jari kita (ada sidik jari kita)
Dan hukum tidak begitu menakutkan, aku tidak bisa menghitung berapa kali
Aku melihat mereka dilanggar

Dan aku mendengar bahwa aku didengarkan sampai ke wilayah PACA
Jangan khawatir, aku tidak pernah meragukan bahwa dia tidak mampu
Itu akan menangkapmu dari kap' jika kamu berlagak pahlawan super
Para pecandu menjadi mutan karena heroin super
Kompetisi akan menghela napas ketika mendengarku gagal
Apa yang kamu alami menentukan siapa kamu akan menjadi

Jalanan akan menghabisimu, menghisap darahmu
Mampu melakukan perbuatan bahkan ketika kamu tidak melakukan apa-apa, itu akan menuduhmu
Terlalu banyak-spi, tidak ada waktu untuk memotretku ketika aku melewati radar
Letakkan satu kaki, kamu akan terdeteksi oleh menara pengawas
Dan hanya Allah yang kita sembah, aku bersaksi sebelum tidur
Di Tunisia, aku datang dari Djerba, di Maroko, tidak jauh dari Nador
Kapal berbelok ke kiri dan aku punya banyak hal untuk dikatakan
Jangan khawatir, kita akan membuat perbedaan
Kita akan mencuri di Belgia, kita tidak keluar pada hari Sabtu
(Kita tidak keluar pada hari Sabtu) tidak, kita tidak keluar pada hari Sabtu
Jangan taruh bensin di kabin, jika aku masuk, ada kebakaran

Laguku kotor dan menular seperti penyakit menular seksual
Sudah mereka tidak menyukaiku, jika berhasil, mereka akan membenciku (membenciku)
Ini bukan lagi te-shi, ini TNT
Aku melihat diriku dengan Heuss, di bawah mobil, di depan BNP
Harta tersembunyi seperti bakat
Hanya assist di lapangan, aku mendistribusikan bola dengan baik
Wallah, aku lebih suka kehilangan satu jari
Daripada kehilangan dua permata yang ada di celanaku

Dan aku tidak peduli tentang mengenal teman dari yang lain
Apa yang kamu jadi, pengecut, ketahuilah bahwa kita tidak pernah ingin menjadi itu
Aku punya album untuk diselesaikan, jadi aku begadang sampai fajar
Mereka memberiku kekuatan paling besar, hari ketika aku tidak lagi menginginkan bantuan
Aku punya dua janji pada hari yang sama, dua SPIP berbeda
Saat berjalan-jalan, aku melakukan putaran yang sama, dua spliff dan aku masuk (dan aku masuk)
Aku punya inspirasi untuk dijual jika kamu membutuhkannya
Aku terlalu Roubaisien untuk ditipu oleh seorang pelacur
Kita selalu punya pilihan, kecuali mati
Bukan teknik pelacur mereka yang akan menghalangi akses kita

Semua tahun-tahun kemunafikan ini tanpa menyelesaikan masalah
Sudah cukup, katakan semuanya, itu akan membuatmu rileks
Dan aku tidak akan mengatakan bahwa itu karena orang-orang jika aku salah
Tidak pernah terlalu jauh dari membuat kesalahan yang fatal (tidak pernah)
Cara terbaik untuk memulai album adalah mengejutkan mereka sejak intro

Jika ada rencana bagus, aku pergi, selalu termotivasi
Jika kamu tahu apa yang terjadi secara pribadi
Kamu tidak akan melihat hal-hal dengan cara yang sama (tidak, tidak)
Di sini, teman masa kecil bertengkar untuk uang
Hujan, itu basah, salju, itu bernilai uang
Melihat banyaknya penipu, aku pikir tidak ada gunanya jujur

Tidak ada gunanya jujur jadi aku menceritakan omong kosong
Kita telah melihat lebih dari satu jatuh sangat rendah untuk seorang pelacur, 2020
Mengulurkan tangan, saudara, itu berakhir dengan amputasi
Kita harus berjuang dan tetap tajam agar tidak jatuh
Semakin aku memukul, semakin aku mengembangkan kemampuan
Ya, aku tahu aku akan menghadapi banyak rintangan di jalan
"Absent" itu adalah tanda, dan yang ini, itu akan menjadi "Dalam Tangan"
Aku tahu aku akan menghadapi banyak rintangan di jalan
"Absent" itu adalah tanda, dan yang ini, itu akan menjadi "Dalam Tangan"

Eh, eh, eh
"Absent" itu adalah tanda, dan yang ini, itu akan menjadi "Dalam Tangan"
"Absent" itu adalah tanda, dan yang ini, itu akan menjadi "Dalam Tangan"
Dalam Tangan
(Dalam Tangan, dalam Tangan, dalam Tangan, dalam Tangan)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Intro #9 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the camera
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid