song lyrics / ZKR / Il était temps translation  | FRen Français

Il était temps translation into Italian

Performer ZKR

Il était temps song translation by ZKR official

Translation of Il était temps from French to Italian

Il cielo è grigio, il cuore delle persone lo è anche
La mula, non è il COVID che la fa tossire
Non c'è nulla di vero nel suo sguardo, ha le ciglia finte
Parlare è facile, non è la stessa cosa che osare
Un buon arsenale, gli stessi strumenti di Özil
Sbalordito, vedo la vita in rosa
Metto un po' di Roseline in un grosso spinello di resina
A livello di THC, sono a Roubaix
Parlo loro in cifre quindi li insulto in arabo
Sono nato a Roubaix, sono cresciuto a Roubaix
Rubavo tutto a Hénin, rivendevo a prezzo ridotto, eh
Ci sono un sacco di cose che non posso dire perché potrebbero incriminarmi
Abbiamo scopato tutto da minorenni, dentro è pieno di odio
Solo bombe umane, serve un artificiere
Devo diminuire e devo aumentare
È solo che dipende dall'argomento o dall'oggetto di cui si discuteva
Negherò fino a scagionarmi
E penso di non amarla più dopo che abbiamo litigato
È una leonessa, quindi, le farò dieci cuccioli
Mai lavorato in fabbrica ma ho la schiena rotta
Passo la mia vita a fare buchi e a riempirli

Penso che finalmente uscirò dalla merda, era ora
Mi hanno annerito il cuore, inizialmente era bianco
Troppe immagini da descrivere, il quartiere è un fumetto
Lo faccio ma al mio posto, so che non mi avrebbe aiutato
Ed è difficile fare marcia indietro una volta che ci si è dentro
Nella merda fino al collo e pieno di sangue sui denti
La mano che porta sfortuna, ho paura di lanciare i dadi
Come un vero re del Nord, non getterò mai la spada

Non getterò mai la spada ma posso tagliare i ponti
Con tutti questi figli di
Narcisisti perversi e viziosi che si fanno passare per buoni
Se solo sapessi tutto quello che faremmo per dei fondi
Qui, ci sono solo uomini pieni di difetti
Non potrai perdere se hai la difesa
Non potrai mettere se hai la spesa
A sinistra, attira tutti i ragazzi, che roviniamo
La loro salute, il loro setto nasale per i loro soldi
Rassicuro la mia coscienza fingendo di esitare
Fatti di cronaca in estate, sciocchezze al telegiornale
E non sono più uno di quei microbi agitati
Difetti da tenere, difetti da buttare
Ho ereditato la morfologia da JD e le immagini della miseria in HD
È banale, non festeggiamo più aver battuto il nemico
Per poter rappare, dovresti prendere una patente
Perché vedo che tutti ci stanno provando
Lo sai, cinque minuti per vaccinarli
Vedo solo cinema e un sacco di attori
Quando la verità darà dei César?
Benvenuto nel paese del Gallo dove i poliziotti ti svegliano alle sei
È meglio che tu sia sportivo, zehef, accelero sulle tre corsie
E chiedi alla mia banda come l'adrenalina
È troppo buona, i fratelli al pallone fanno dei rimbalzi
E non è mai un buon segno quando rispondiamo
No, non è mai un buon segno quando riprendiamo
Un pe-pom e li facciamo per-pom
Un due tempi, ti solleviamo e ci rilassiamo

Penso che finalmente uscirò dalla merda, era ora
Mi hanno annerito il cuore, inizialmente era bianco
Troppe immagini da descrivere, il quartiere è un fumetto
Lo faccio ma al mio posto, so che non mi avrebbe aiutato
Ed è difficile fare marcia indietro una volta che ci si è dentro
Nella merda fino al collo e pieno di sangue sui denti
La mano che porta sfortuna, ho paura di lanciare i dadi
Come un vero re del Nord, non getterò mai la spada
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Il était temps translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid