Translation of Enchanté from English to French
(C'est YouNotUs)
Enchanté, enchanté
Quand les lumières sont basses
Quel est ton nom ? Quel est ton nom ?
Je dois juste savoir
Peux-tu rester jusqu'au matin ? J'ai l'impression de tomber amoureux
Allez, enchanté
Je ne sais quoi, j'ai les yeux sur toi (toi)
Directement dans mon cœur avec tes chaussures à talons hauts (chaussures)
Dansant autour avec tous tes amis, tu souris et puis
Nous sirotons du vin rouge jusqu'à ce que nos lèvres deviennent bleues
Attends
Ne t'en va pas, na-na
Étourdissement (étourdissement)
Tu me fais voir des étoiles
Tu es belle, je dois le dire, eh-eh-eh
Je jure que tu me coupes le souffle
Enchanté, enchanté
Quand les lumières sont basses
Quel est ton nom ? Quel est ton nom ?
Je dois juste savoir
Peux-tu rester jusqu'au matin ? J'ai l'impression de tomber amoureux
Allez, enchanté
(Enchanté, enchanté)
(Quel est ton nom ? Quel est ton nom ?)
Peux-tu rester jusqu'au matin ? J'ai l'impression de tomber amoureux
Allez, enchanté
Quand nous nous réveillons dans une chambre d'hôtel (ouais, ouais, ouais)
Si je dis amour, serait-ce trop tôt ? Parce que
Je ne veux pas que cela se termine, l'été à Paris avec toi (ah)
Alors tu restes juste ici dans mes bras et écoutes
Attends (attends)
Ne t'en va pas, na-na
Étourdissement (étourdissement)
Tu me fais voir des étoiles
Tu es belle, je dois le dire, eh-eh-eh
Je jure que tu me coupes le souffle
Enchanté, enchanté
Quand les lumières sont basses
Quel est ton nom ? Quel est ton nom ?
Je dois juste savoir
Peux-tu rester jusqu'au matin ? J'ai l'impression de tomber amoureux
Allez, enchanté
(Enchanté, enchanté)
(Enchanté)
(Quel est ton nom ? Quel est ton nom ?)
(Enchanté)
Peux-tu rester jusqu'au matin ? J'ai l'impression de tomber amoureux
Allez, enchanté