song lyrics / XXXTentacion / Train Food translation  | FRen Français

Train Food translation into Thai

Performer XXXTentacion

Train Food song translation by XXXTentacion official

Translation of Train Food from English to Thai

ฉันจำได้ว่าฉันเดินกลับบ้านในวันนั้น
พอใจกับความทุกข์ทั้งหมดของฉัน
บอกตัวเองว่ามันจะดีขึ้น ไม่รู้ว่าจะมีอะไรต่อไปสำหรับฉัน
จำได้ว่ามีผู้คน เดิน พูดคุยกันในระยะไกล
ฉันแต่งตัวสำหรับอากาศหนาว
แต่แสงแดดในฤดูร้อนกำลังจูบฉัน ฉัน
ฉันหลงทาง

ดังนั้นฉันจึงเลือกเส้นทางที่ต่างออกไป ในระยะไกลเขารอฉันอยู่
ไม่มีอาวุธ ฉันเดาว่ามือของเขาก็เพียงพอสำหรับฉัน
ไม่มีคำถาม ฉันเดาว่าเขาหัวเราะเพียงแค่เห็นฉัน
ฉันหลงทาง

ฉันจำได้ว่าฉันเดินกลับบ้านในวันนั้น
พอใจกับความทุกข์ทั้งหมดของฉัน
บอกตัวเองว่ามันจะดีขึ้น ไม่รู้ว่าจะมีอะไรต่อไปสำหรับฉัน
จำได้ว่ามีผู้คน เดิน พูดคุยกันในระยะไกล
ฉันแต่งตัวสำหรับอากาศหนาว
แต่แสงแดดในฤดูร้อนกำลังจูบฉัน ฉัน
ฉันหลงทาง

และเขาอยู่ที่นั่น การปรากฏตัวของเขาน่าตกใจ
เมื่อเขาเข้ามาใกล้อย่างสบายๆ เราพูดคุยเกี่ยวกับการทำร้ายตัวเอง
เขาบอกฉันว่า "เด็กน้อย คุณไม่ควรเดินคนเดียว"
เขายิ้มและหัวเราะ และตบหลังฉัน
เขาถามว่า "คุณอยู่ไกลจากบ้านแค่ไหน?"
ฉันบอกว่า "อาจจะสามสิบนาที"
ความถี่ของเขาบิดเบี้ยวอย่างรวดเร็ว ฉันเห็นมันในภาพของเขา
ฉันควรจะวิ่งหนีไปตรงนั้น ฉัน-

คุณเคยตื่นขึ้นมาบนรางรถไฟ
โดยไม่มีเสื้อผ้าเลยไหม?
ความตายอยู่ต่อหน้าต่อตา คุณอธิษฐานต่อพระเจ้า แต่ไม่มีการตอบสนอง
พยายามกรีดร้องขอความหวัง แค่ไหล่ที่คุณสามารถพิงได้
แต่ไม่มีใครมา ดังนั้นคุณกรีดร้องและกรีดร้องและกรีดร้อง
ขณะที่คนชั่วนี้หัวเราะเยาะคุณ
รถไฟเข้ามาใกล้ คุณยังคงประหลาดใจที่เขาทำร้ายคุณ
น้ำตาตกหนักขึ้นเรื่อยๆ นาทีลดลงเรื่อยๆ
อาจมีลูกชายหรือลูกสาว ตอนนี้คุณจะทำอย่างไร?
คุณจะตายที่นี่บนรางรถไฟนี้
เพราะชัดเจนว่าหลังความตาย ไม่มีทางที่คุณจะหาทางกลับมาได้
คิดถึงความทรงจำก่อนหน้านี้ของคุณ ย้อนกลับไปไกล
ความฝันทั้งหมดเกี่ยวกับสร้อยเพชรและรถ Maybach
ตอนนี้เวลาของคุณหมดลงแล้ว
ถามตัวเองคำถามสุดท้าย คุณจะลงหรือลง?
ระลึกถึงทุกช่วงเวลาที่คุณไม่เคยสนใจ
ตอนนี้มันมาถึงแล้ว ความตายมาถึงแล้ว เวลาหมดลงแล้ว
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Train Food translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid