Translation of EDEN from French to Portuguese
Sim
Muita ódio aqui, vai até lá
Sou eu contra o anjo caído, vou acabar pegando ele (sim)
Sou guiado pela voz, não me sinto mais sozinho, Gue3
Às vezes me sinto vários, consolido o armamento
Um punhado de filhos da mãe que escraviza a massa
Pelo dinheiro, os peixinhos viram piranhas
Geração mira a tirania
Convivo com pessoas que têm a mente grande demais para este mundo
Governo no desvio
Claro que quero seu colapso o mais cedo possível (brr)
24 horas por dia, estou na persistência
Por enquanto, escondo a dor sob o casaco
Mesmo na necessidade, nunca te peço, justamente
O que você vai fazer além de fingir de morto?
Não procure muito, o alvo está bem na frente
Sem escolha, aqui, ninguém é livre além do vento
Encontre a verdade atrás da silhueta da mentira
Dura um tempo, mas os tempos mudam (sim)
Pego uma passagem e depois pego a tangente
Não volto ao -1, lá estão todos os meus maus hábitos (po-po, brr)
Há facas afiadas nas costas
M3lich, DZ sangue quente, faço grandes coisas
Nunca mostre suas lágrimas, pequeno, isso os encanta
Só você e Deus estão juntos
Que se danem as leis regidas
Diante dos mais necessitados, muito poucos reagem
Aqui, é preciso falar de lucros para interagir
Veja o peso nos meus ombros, não é leve
Estou no coração do conflito como o mar Egeu
Há inimigos, não vou poupá-los
Há o verdadeiro, o falso, não se deve misturar
Visão ampliada, tudo é energia (grr, grr)
A pureza é minha única estratégia (oh) sim
Vou entrar no círculo divino, não no quadrado VIP
Avanço, não paro mais, sem isso, tudo parece vazio
Não conto mais as, não conto mais as tragédias (não) sim
E mesmo se você quiser desistir, em qualquer caso, resista
Fogo na retina, W parece (po-po-po-po-po)
Trabalho duro a toda hora, não, não posso duvidar
Mesmo se o futuro estiver embaçado, sei que termina debaixo da terra
Me pergunto como é do outro lado
Será que vou te ver de novo? Será que o céu é azulado?
Nunca olho a hora, sei que já é tarde demais
Mas daqui até lá, quero tudo
Só estou te avisando, khey, não faço cortesia
Eu sou apenas uma gota em um oceano (uh)
Grr, grr, pah