song lyrics / Voyou / Seul translation  | FRen Français

Seul translation into Portuguese

Performer Voyou

Seul song translation by Voyou official

Translation of Seul from French to Portuguese

Há dias em que tudo me irrita
Em que não quero mais falar
Em que as pessoas vão rápido demais
Para esperar minhas ideias
Estou com os humores em pânico
Com vontade de quebrar tudo
Não adianta me ditar
O que fazer e o que pensar

Eu me isolo
Longe do chão, lá no alto de uma montanha
Fazendo ondas longe das suas marés
Como a água sempre em movimento de um riacho
Que corre e corre e que
Ao correr, faz suas pedras se moverem no limiar

Deixem-me sozinho esta noite, só por um instante
E eu vou tirar um tempo para contar meus defeitos
Para o seu lugar, isso ferve
Estou com a válvula desregulada
Estou com os humores mudando
A garganta inclinada e as pernas de algodão
Minha resposta me abandona
Perdi as frases que perdoam
Mas eu não culpo vocês
Eu entendi o que estava errado comigo

Há dias em que tudo me preocupa
Quando ouço o tipo de ideias
Que são enfiadas na cabeça
De pessoas mal iluminadas
Há coisas que aceitamos
Desde que não estejam na nossa cara
Isso me dá dores de cabeça
E vontade de explodir

Que me isolem
Longe do chão, lá no alto de uma montanha
Eu farei minhas ondas longe da maré deles
Como a água sempre em movimento de um riacho
Que corre e corre e que
Ao correr, faz suas pedras se moverem no limiar

Deixem-me sozinho esta noite, só por um instante
E eu vou tirar um tempo para contar meus defeitos
Para o seu lugar, isso ferve
Estou com a válvula desregulada
Estou com os humores mudando
A garganta inclinada e as pernas de algodão
Minha resposta me abandona
Perdi as frases que perdoam
Mas eu não culpo vocês
Eu entendi o que estava errado comigo

Eu entendi o que estava errado comigo
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: VELVETICA MUSIC

Comments for Seul translation

Name/Nickname
Comment
Other Voyou song translations
Les humains (German)
Les humains (Indonesian)
Les humains (English)
Les humains (Korean)
Les humains (Spanish)
Les humains (Thai)
On a marché sur la lune (Indonesian)
Les humains (Italian)
Les humains (Chinese)
On a marché sur la lune (Korean)
Les humains (Portuguese)
On a marché sur la lune (Thai)
On a marché sur la lune (Chinese)
Jardin d'hiver (Indonesian)
Jardin d'hiver (Korean)
Jardin d'hiver (Thai)
Jardin d'hiver (Chinese)
Il neige (German)
Il neige (English)
Il neige (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Jacques Brel | Mohan | Georges Brassens | वैशाली सामंत | शुभांगी जोशी | अवधुद गुप्ते | Pink Floyd | BloccRich Monsta | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | उषा मंगेशकर | Indochine | Michel Sardou | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Michel Fugain | कृष्णा शिंदे | Donjon De Naheulbeuk | Walt Disney | मोहम्मद रफ़ी | Alain Souchon

Ganpati Raya Padte Mi Paya | Quien como yo | Yeh Kagazi Phool Jaise Chehre | Main Zinda Hu Lekin | ВСКРЫТИЕ | Little Miss Muffet | Before | Tombé du ciel | الغربة حكايات | DILI KAPUGNGAN | Unshaken (Live) | Qish Yaqin | Courage Petite Soeur | Inch' Allah | Merci (Bonus) | Mujhe Kufa Walo (Special Version Muharram) | Dooriyan | What's New Scooby Doo ? | Big City Life RMX | La Escapadita
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cloud
2| symbol at the top of the padlock
3| symbol to the left of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid