Translation of IL PARAÎT from French to German
Es scheint, dass mein Land Abschiebezentren baut
Dass die Verwaltung den Anweisungen des Ministeriums gehorcht
Es scheint, dass die Polizei sich über Fensterstürze hinwegsetzt
Dass die Justiz Strafen verhängt, die sie per Charter zurückschickt
Es scheint, dass man im Rathaus, auf Vorladung, Denunziation fängt
Dass der Beamte sich auch bei der Rückführung an die Grenze bemüht
Es scheint, dass die Polizei die Kinder der Einwanderung verfolgt
Dass mein Land in Gefängnisse für ganze Familien investiert
Es scheint, dass es wahr ist, aber...
Refrain:
Alles ist schön, in der besten aller Welten
Der Moderator lächelt an seinem ganzen runden Tisch
Alles ist Werbung und die Witze sind blond
Das Publikum applaudiert alle zwanzig Sekunden
Es scheint, dass ihr Land verrottet ist und ein Paradies der Korruption
Dass ihre Eliten sich das teilen, was ausländischen Unternehmen gegeben wird
Es scheint, dass ihre Zahl durch den Mangel an Schulbildung wächst
Eine Jugend, die von einem schöneren Leben auf der anderen Seite des Meeres träumt
Es scheint, dass ihre Macht den Preis des Massakers an der Bevölkerung hat
Um zu schützen, was sie investiert haben, ganz in der Macht der Geschäfte
Mafiokratie und Monarchie über die Interventionskräfte
Jeder Vertrag wird neu verhandelt, ganz in militärischer Präsenz
Es scheint, dass es wahr ist, aber...
Refrain
Es scheint, dass mein Land Abschiebezentren baut
Um theoretisch einen Sog zu verhindern
Es scheint, dass Demagogie Wahlen gewinnen kann
Dass die Einwanderung gewählt wird, wie man einen Sündenbock wählt
Es scheint, dass meine Demokratie auf dem Wiederaufbau gemacht wurde
Einer Welt, die noch benommen ist, direkt aus der Hölle gekommen
Es scheint, dass wir uns seitdem Razzien und Verfolgungen verboten haben
Wir machen Zahlen, das sagt man uns
Kümmert euch um eure Angelegenheiten.