Translation of C'est Pas Tout Ça from French to Spanish
Primero, ella es inteligente
Además, es realmente divertida, linda, un poco demasiado cursi
Pero esta noche es perfecta, hablamos sin querer
Ahora hablamos muy, muy cerca
Sentados en un pequeño banco de piedra
Estamos solos, bebemos cerveza
Ella empieza a liar un porro
Está bien, yo estoy mirando sus pechos
Y cuando levanta la cabeza
Creo que piensa que estoy mirando su porro
Perdí el hilo de su historia
Estoy borracho, es noche oscura
Pero como no termina, es duro
Respondo algo como, seguro...
Estribillo:
Pero, ¿cuándo vamos a follar?
Pero, ¿cuándo vamos a follar?
Es cierto, sé que tiene un novio
Que es DJ en una discoteca
El tipo de chico que tiene que contenerse
Pero eso me contengo de decirle
La dejo hacer su discurso
Sobre la fidelidad
El amor
Y la confianza y la honestidad
Por supuesto, nunca le ha engañado
No contradigo
Estoy de acuerdo
Pero ahora
Quiero su cuerpo
Hemos estado hablando durante dos, tres horas
No hay otras palabras, estoy en celo
Insisto un poco y ella admite
que también me encuentra atractivo
Que necesita calentarse
Me propone acercarme
Estribillo
Estaba esperando esa réplica
Y ahora soy yo quien se explica. Estoy enamorado, hablo de mi mujer
Que me espera en casa en París
Probablemente soy un idiota, tal vez un cabrón
Improviso frases filosóficas
Solo tenemos una vida y tengo ganas
Y a esta hora ya no tengo opinión
Estoy atrapado, eso está dicho
Ya no tengo noción de lo prohibido
Y el alcohol y el porro
Y su pequeño culo, sus grandes tetas
Mañana me llamaré idiota
Pero mañana es mucho más tarde
Necesito vivir en el momento
Y ahora es el momento adecuado
Estribillo
Terminamos por dejarnos al amanecer
Intentó besarme
Y por una vez, yo era el que tenía sueño
Tengo que recordar su nombre
Quizás tengamos que vernos de nuevo
Estoy muy contento de que haya dicho que no
Quizás es hora de que deje de beber...